Você procurou por: dixerit (Latim - Armênio)

Latim

Tradutor

dixerit

Tradutor

Armênio

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Armênio

Informações

Latim

hoc autem nemo scivit discumbentium ad quid dixerit e

Armênio

Եւ սեղանակիցներից ոչ ոք չիմացաւ, թէ նա ինչի՛ համար այդ նրան ասաց.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicit mater eius ministris quodcumque dixerit vobis facit

Armênio

Նրա մայրը սպասաւորներին ասաց. «Ինչ որ ձեզ ասի, արէ՛ք»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc si quis vobis dixerit ecce hic christus aut illic nolite creder

Armênio

Այն ժամանակ եթէ մէկը ձեզ ասի՝ ահա՛ Քրիստոսը այստեղ է կամ այնտեղ, չհաւատաք նրան.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et tunc si quis vobis dixerit ecce hic est christus ecce illic ne credideriti

Armênio

Այն ժամանակ եթէ մէկը ձեզ ասի, թէ՝ «Ահա՛ այստեղ է Քրիստոսը կամ այնտեղ», չհաւատաք.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod si dixerit servus diligo dominum meum et uxorem ac liberos non egrediar libe

Armênio

Եթէ ստրուկն առարկելով ասի, թէ՝ «Սիրեցի իմ տիրոջը, իմ կնոջն ու իմ զաւակներին եւ ազատութիւն չեմ ուզում», ապա նրա տէրը նրան թող կանգնեցնի Աստծու ատեանին,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si autem dixerit malus servus ille in corde suo moram facit dominus meus venir

Armênio

Իսկ եթէ չար ծառան իր մտքում ասի՝ իմ տէրը ուշանում է գալ,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vos autem dicitis quicumque dixerit patri vel matri munus quodcumque est ex me tibi proderi

Armênio

եւ ով վատաբանում է հօրը կամ մօրը, մահուամբ պիտի պատժուի:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vos autem dicitis si dixerit homo patri aut matri corban quod est donum quodcumque ex me tibi profueri

Armênio

Իսկ դուք ասում էք. «Եթէ մէկը հօրը կամ մօրն ասի. ՚Ինչ ինձնից պիտի օգտուես, Կորբան է՚, (այսինքն՝ Աստծուն տալու ընծայ),

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quaerebant eum tenere et timuerunt turbam cognoverunt enim quoniam ad eos parabolam hanc dixerit et relicto eo abierun

Armênio

Եւ նրանք միջոց էին փնտռում՝ նրան ձերբակալելու, բայց ժողովրդից վախեցան, որովհետեւ հասկացան, թէ նա առակը իրենց մասին ասաց: Եւ թողեցին նրան ու գնացին:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qua esuriente clamavit populus ad pharaonem alimenta petens quibus ille respondit ite ad ioseph et quicquid vobis dixerit facit

Armênio

Սովի մատնուեց համայն Եգիպտացիների երկիրը, եւ ամբողջ ժողովուրդը հացի համար աղաղակ բարձրացրեց փարաւոնի առաջ: Փարաւոնն ասաց բոլոր եգիպտացիներին. «Գնացէ՛ք Յովսէփի մօտ, եւ ինչ որ ասի նա ձեզ, կատարեցէ՛ք»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum dixerit vobis pharao ostendite signa dices ad aaron tolle virgam tuam et proice eam coram pharao ac vertatur in colubru

Armênio

«Եթէ փարաւոնը խօսի ձեզ հետ ու ասի՝ «Մեզ նշան կամ զարմանահրաշ գործ ցոյց տուէ՛ք», այն ժամանակ քո եղբայր Ահարոնին կ՚ասես. «Ա՛ռ քո գաւազանը, այն գետին գցի՛ր փարաւոնի ու նրա պաշտօնեաների առաջ, եւ դա վիշապ կը դառնայ»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod si dixerit servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire et coeperit percutere pueros et ancillas et edere et bibere et inebriar

Armênio

Իսկ եթէ այդ ծառան իր սրտում ասի՝ «Իմ տէրը ուշանում է գալ», եւ սկսի ծեծել ծառաներին եւ աղախիններին, ուտել, խմել եւ հարբել,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego autem dico vobis quia omnis qui irascitur fratri suo reus erit iudicio qui autem dixerit fratri suo racha reus erit concilio qui autem dixerit fatue reus erit gehennae igni

Armênio

Իսկ ես ձեզ ասում եմ, թէ՝ ամէն մարդ, որ զուր տեղը բարկանում է իր եղբօր վրայ, ենթակայ կը լինի դատաստանի, եւ ով որ իր եղբօրն ասի՝ յիմար, ենթակայ կը լինի ատեանի, եւ ով որ իր եղբօրն ասի՝ ապուշ, ենթակայ կը լինի գեհենի կրակին:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
9,237,034,544 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK