Você procurou por: bonis (Latim - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Bulgarian

Informações

Latin

bonis

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Búlgaro

Informações

Latim

benefac domine bonis et rectis cord

Búlgaro

Тогава водите биха ни потопили, Пороят би преминал върху душата ни, -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

retribuebant mihi mala pro bonis sterilitatem animae mea

Búlgaro

Желае ли човек живот, Обича ли благоденствие, за да види добрини? -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

esurientes implevit bonis et divites dimisit inane

Búlgaro

Гладните напълни с блага. А богатите отпрати празни.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui reddit mala pro bonis non recedet malum de domo eiu

Búlgaro

Който въздава зло за добро, Злото не ще се отдалечи от дома му.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui retribuunt mala pro bonis detrahebant mihi quoniam sequebar bonitate

Búlgaro

Нечестивият взема на заем, и не отплаща; А праведният постъпва благо и дава.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqu

Búlgaro

От плодовете на устата си човек ще се храни с добрини, А душата на коварните ще яде насилство.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in bonis iustorum exultabit civitas et in perditione impiorum erit laudati

Búlgaro

Когато благоденствуват праведните, градът се весели; И когато погиват нечестивите става тържество.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

obmutui et humiliatus sum et silui a bonis et dolor meus renovatus es

Búlgaro

Няма здраве в месата ми поради Твоя гняв; Няма спокойствие в костите ми поради моя грях.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

unguento et variis odoribus delectatur cor et bonis amici consiliis anima dulcoratu

Búlgaro

Както благоуханните места и каденията веселят сърцето, Така - и сладостта на сърдечния съвет на приятел.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

servi subditi in omni timore dominis non tantum bonis et modestis sed etiam discoli

Búlgaro

Вашето украшение да не е вънкашно, сиреч, плетене косата, кичене със злато, или обличане със скъпи дрехи,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia domine virtutum beatus vir qui sperat in t

Búlgaro

Боже мой, направи ги като въртящия се прах, Като плява пред вятъра.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

laetatusque est iethro super omnibus bonis quae fecerat dominus israheli eo quod eruisset eum de manu aegyptioru

Búlgaro

И Иотор се зарадва много за всичкото добро, което Господ бе сторил на Израиля, като го избави от ръката на египтяните.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

etiam si duobus milibus annis vixerit et non fuerit perfruitus bonis nonne ad unum locum properant omni

Búlgaro

Дори два пъти по хиляда години, ако би живял някой, и не види добро, - Не отиват ли те всички в едно място?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et epulaberis in omnibus bonis quae dominus deus tuus dederit tibi et domui tuae tu et levites et advena qui tecum es

Búlgaro

И да се развеселиш ти, левитинът и пришелецът, който е всред вас, във всичките блага, които Господ твоят Бог е дал на тебе и на дома ти.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in die bona fruere bonis et malam diem praecave sicut enim hanc sic et illam fecit deus ut non inveniat homo contra eum iustas querimonia

Búlgaro

Всичко това видях в суетните си дни: Има праведен, който загинва в правдата си, И има нечестив, който дългоденства в злотворството си.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abundare te faciet dominus omnibus bonis fructu uteri tui et fructu iumentorum tuorum fructu terrae tuae quam iuravit dominus patribus tuis ut daret tib

Búlgaro

Господ ще те направи да изобилваш с блага, в плода на утробата ти, в плода на добитъка ти и в плода на земята ти, върху земята, за която Господ се е клел на бащите ти да ти я даде.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in operibus bonis testimonium habens si filios educavit si hospitio recepit si sanctorum pedes lavit si tribulationem patientibus subministravit si omne opus bonum subsecuta es

Búlgaro

Против презвитер не приемай обвинение, освен ако е нанесено от двама или трима свидетели.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ipsi in regnis suis bonis et in bonitate tua multa quam dederas eis et in terra latissima et pingui quam tradideras in conspectu eorum non servierunt tibi nec reversi sunt ab studiis suis pessimi

Búlgaro

Защото те през време на царството си, и при голямата благост, която Ти им показа, и в широката плодовита земя, която Ти постави пред тях, не Ти служиха, нито се обърнаха от нечестивите си дела.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

unus est et secundum non habet non filium non fratrem et tamen laborare non cessat nec satiantur oculi eius divitiis nec recogitat dicens cui laboro et fraudo animam meam bonis in hoc quoque vanitas est et adflictio pessim

Búlgaro

Има такъв, който е самичък, който няма другар, Да! Няма нито син, нито брат; Но пак няма край на многото му труд, Нито се насища окото му с богатство; И той не дума: За кого, прочее, се трудя аз И лишавам душата си от благо? И това е суета и тежък труд.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ceperunt itaque urbes munitas et humum pinguem et possederunt domos plenas cunctis bonis cisternas ab aliis fabricatas vineas et oliveta et ligna pomifera multa et comederunt et saturati sunt et inpinguati sunt et abundavere deliciis in bonitate tua magn

Búlgaro

И те превзеха укрепени градове и плодовита земя; и притежаваха къщи пълни с всякакви блага, изкопани кладенци, лозя, маслини, и множество плодовити дървета; така те ядоха и се наситиха, затлъстяха, и се насладиха с Твоята голяма благост.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,527,267 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK