Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et si satanas satanan eicit adversus se divisus est quomodo ergo stabit regnum eiu
Ако Сатана изгонва Сатана, той се е разделил против себе си; тогава как ще устои неговото царство?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui autem cum uxore est sollicitus est quae sunt mundi quomodo placeat uxori et divisus es
Но, по моето мнение, по-щастлива е, ако си остане така; а мисля, че и аз имам Божия Дух.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si autem et satanas in se ipsum divisus est quomodo stabit regnum ipsius quia dicitis in beelzebub eicere me daemoni
Така също, ако Сатана се раздели против себе си, как ще устои царството му? Понеже казвате, че изгонвам бесовете, чрез Веелзевула,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tunc divisus est populus israhel in duas partes media pars populi sequebatur thebni filium gineth ut constitueret eum regem et media pars amr
Тогава Израилевите люде се разделиха на две части: половината от людете последваха Тивния Гинатовия син, за да направят него цар, а половината последваха Амрия.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixitque dominus ad abram postquam divisus est loth ab eo leva oculos tuos et vide a loco in quo nunc es ad aquilonem et ad meridiem ad orientem et ad occidente
И Господ каза на Аврама, след като се отдели Лот от него: Подигни сега очите си от мястото гдето си, та погледни към север и юг, изток и запад;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: