Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et si satanas satanan eicit adversus se divisus est quomodo ergo stabit regnum eiu
Ако Сатана изгонва Сатана, той се е разделил против себе си; тогава как ще устои неговото царство?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui autem cum uxore est sollicitus est quae sunt mundi quomodo placeat uxori et divisus es
Но, по моето мнение, по-щастлива е, ако си остане така; а мисля, че и аз имам Божия Дух.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si autem et satanas in se ipsum divisus est quomodo stabit regnum ipsius quia dicitis in beelzebub eicere me daemoni
Така също, ако Сатана се раздели против себе си, как ще устои царството му? Понеже казвате, че изгонвам бесовете, чрез Веелзевула,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tunc divisus est populus israhel in duas partes media pars populi sequebatur thebni filium gineth ut constitueret eum regem et media pars amr
Тогава Израилевите люде се разделиха на две части: половината от людете последваха Тивния Гинатовия син, за да направят него цар, а половината последваха Амрия.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixitque dominus ad abram postquam divisus est loth ab eo leva oculos tuos et vide a loco in quo nunc es ad aquilonem et ad meridiem ad orientem et ad occidente
И Господ каза на Аврама, след като се отдели Лот от него: Подигни сега очите си от мястото гдето си, та погледни към север и юг, изток и запад;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: