Você procurou por: cordibus (Latim - Basco)

Latim

Tradutor

cordibus

Tradutor

Basco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Basco

Informações

Latim

ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeati

Basco

eçarçue bada çuen bihotzetan, aitzinetic ez pensatzera nola ihardetsiren duçuen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri

Basco

ciguilatu-ere gaituena, eta spirituaren errésac gure bihotzetan eman drauzquiguna.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erant autem illic quidam de scribis sedentes et cogitantes in cordibus sui

Basco

eta scribetaric batzu ciraden han iarriac, eta iharduquiten çuten bere bihotzetan, hunela,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cui noluerunt oboedire patres nostri sed reppulerunt et aversi sunt cordibus suis in aegyptu

Basco

ceini ezpaitzaizca behatu nahi içan gure aitác, baina refusatu vkan duté, eta itzuli içan dirade bere bihotzez egypterát:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non ad condemnationem dico praedixi enim quod in cordibus nostris estis ad conmoriendum et ad convivendu

Basco

eznaiz çuen condemnationetan minço: ecen lehen erran dut gure bihotzetan çaretela, elkarrequin hiltzeco eta elkarrequin vicitzeco.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sic et pater meus caelestis faciet vobis si non remiseritis unusquisque fratri suo de cordibus vestri

Basco

hala ene aita ceruètan denac-ere eguinen drauçue çuey, baldin batbederac bere anayeri gogotic faltác barka ezpadietzoçue.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et pax christi exultet in cordibus vestris in qua et vocati estis in uno corpore et grati estot

Basco

eta iaincoaren baqueac regna beça çuen bihotzetan, ceinetara deithuac-ere baitzarete gorputz batetan, eta çareten gratioso.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod si zelum amarum habetis et contentiones in cordibus vestris nolite gloriari et mendaces esse adversus veritate

Basco

eta baldin inuidia saminic baduçue, eta tharritamenduric çuen bihotzetan, etzaiteztela gloria, eta gueçurric ezterraçuela eguiaren contra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam deus qui dixit de tenebris lucem splendescere qui inluxit in cordibus nostris ad inluminationem scientiae claritatis dei in facie christi ies

Basco

ecen arguiac ilhumbetic argui leguian erran duen iaincoac, argui eguin du gure bihotzetan, iesus christen beguithartean iaincoaren gloriaren eçagutzera illuminatzeco.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et habemus firmiorem propheticum sermonem cui bene facitis adtendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso loco donec dies inlucescat et lucifer oriatur in cordibus vestri

Basco

eta badugu prophetén hitz gucizco fermua, ceini behatzeaz vngui eguiten baituçue, leku ilhunetan arguitzen duen candela bati beçala, egunac arguitzen has deçaqueno, eta artiçarra ilki daiteno çuen bihotzetan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

verbum christi habitet in vobis abundanter in omni sapientia docentes et commonentes vosmet ipsos psalmis hymnis canticis spiritalibus in gratia cantantes in cordibus vestris de

Basco

christen hitza habita bedi çuetan largoqui sapientia gucirequin: iracasten eta admonestatzen duçuela elkar psalmuz, laudorioz, eta cantu spiritualez remerciamendurequin, cantatzen draucaçuela çuen bihotzean iaunari.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu

Basco

eçar itzaçue çuec hitz hauc çuen beharrietan: ecen içanen da guiçonaren semea liuraturen baita guiçonén escuetara.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,899,033,491 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK