Você procurou por: carpe via (Latim - Cebuano)

Latim

Tradutor

carpe via

Tradutor

Cebuano

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Cebuano

Informações

Latim

via impiorum tenebrosa nesciunt ubi corruan

Cebuano

ang dalan sa tawong dautan ingon sa kangitngit: sila dili manghibalo kong usa ang ilang napangdolan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vidi quod polluta esset via una ambaru

Cebuano

ug nakita ko nga siya nahugawan; silang duha nagsunod ug usa ka dalan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si

Cebuano

hain ba ang dalan padulong sa pinuy-anan sa kahayag? ug mahatungod sa kangitngitan hain ba ang dapit niini,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitu

Cebuano

aron sa pagluwas kanimo gikan sa dalan sa dautan, gikan sa mga tawong nagsulti sa mga binalit-ad nga butang;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in via testimoniorum tuorum delectatus sum sicut in omnibus divitii

Cebuano

si jehova mao ang akong kalig-on ug ang akong alawiton; ug siya mao ang akong kaluwasan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abominatio est domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab e

Cebuano

ang dalan sa dautan maoy usa ka dulumtanan kang jehova; apan iyang gihigugma kadtong nagasunod sa pagkamatarung.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee

Cebuano

ug namatay si raquel, ug gilubong siya sa dalan sa ephrata, nga mao ang betlehem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quam angusta porta et arta via quae ducit ad vitam et pauci sunt qui inveniunt ea

Cebuano

kay masigpit ang pultahan ug hiktin ang dalan nga padulong sa kinabuhi, ug diyutay ra ang mga nakatultol niini.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non peram in via neque duas tunicas neque calciamenta neque virgam dignus enim est operarius cibo su

Cebuano

o puyo alang sa inyong panaw, o duha ka kamisola, o mga sapin, o sungkod; kay ang mamumoo takus sa iyang pagakan-on.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quasi fauces virorum latronum particeps sacerdotum in via interficientium pergentes de sychem quia scelus operati sun

Cebuano

ug maingon sa mga panon sa mga tulisan nga nagahulat sa usa ka tawo, ingon niana ang panon sa mga sacerdote nagapamatay sa mga mangagi sa dalan paingon sa sechem; oo, sila nanagpakighilawas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait ad illos nihil tuleritis in via neque virgam neque peram neque panem neque pecuniam neque duas tunicas habeati

Cebuano

ug siya miingon kanila, "ayaw kamo pagdalag bisan unsa alang sa inyong panaw, bisan sungkod, o puyo, o tinapay, o kuwarta; ug ayaw kamo pagbaton ug duha kabuok kamisola.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,913,950,145 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK