Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
via impiorum tenebrosa nesciunt ubi corruan
ang dalan sa tawong dautan ingon sa kangitngit: sila dili manghibalo kong usa ang ilang napangdolan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et vidi quod polluta esset via una ambaru
ug nakita ko nga siya nahugawan; silang duha nagsunod ug usa ka dalan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si
hain ba ang dalan padulong sa pinuy-anan sa kahayag? ug mahatungod sa kangitngitan hain ba ang dapit niini,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitu
aron sa pagluwas kanimo gikan sa dalan sa dautan, gikan sa mga tawong nagsulti sa mga binalit-ad nga butang;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in via testimoniorum tuorum delectatus sum sicut in omnibus divitii
si jehova mao ang akong kalig-on ug ang akong alawiton; ug siya mao ang akong kaluwasan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abominatio est domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab e
ang dalan sa dautan maoy usa ka dulumtanan kang jehova; apan iyang gihigugma kadtong nagasunod sa pagkamatarung.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee
ug namatay si raquel, ug gilubong siya sa dalan sa ephrata, nga mao ang betlehem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quam angusta porta et arta via quae ducit ad vitam et pauci sunt qui inveniunt ea
kay masigpit ang pultahan ug hiktin ang dalan nga padulong sa kinabuhi, ug diyutay ra ang mga nakatultol niini.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non peram in via neque duas tunicas neque calciamenta neque virgam dignus enim est operarius cibo su
o puyo alang sa inyong panaw, o duha ka kamisola, o mga sapin, o sungkod; kay ang mamumoo takus sa iyang pagakan-on.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et quasi fauces virorum latronum particeps sacerdotum in via interficientium pergentes de sychem quia scelus operati sun
ug maingon sa mga panon sa mga tulisan nga nagahulat sa usa ka tawo, ingon niana ang panon sa mga sacerdote nagapamatay sa mga mangagi sa dalan paingon sa sechem; oo, sila nanagpakighilawas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ait ad illos nihil tuleritis in via neque virgam neque peram neque panem neque pecuniam neque duas tunicas habeati
ug siya miingon kanila, "ayaw kamo pagdalag bisan unsa alang sa inyong panaw, bisan sungkod, o puyo, o tinapay, o kuwarta; ug ayaw kamo pagbaton ug duha kabuok kamisola.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.