Você procurou por: pauperes (Latim - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Cebuano

Informações

Latin

pauperes

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Cebuano

Informações

Latim

quoniam exaudivit pauperes dominus et vinctos suos non despexi

Cebuano

ipahinungod ninyo ang kalig-on ngadto sa dios: ang iyang pagkahalangdon anaa sa ibabaw sa israel, ug ang iyang gahum anaa sa kapanganuran.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitu

Cebuano

ang hari nga sa pagkamatinumanon nagahukom sa kabus, ang iyang trono malig-on sa walay katapusan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fame

Cebuano

ang usa ka tawo sa kawalad-on nga magalupig sa mga kabus mahasama sa ulan nga nagabanlas nga dili magabilin ug makaon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iudicabit pauperes populi et salvos faciet filios pauperum et humiliabit calumniatore

Cebuano

bawia ako, oh dios ko, gikan sa kamot sa dautan, gikan sa kamot sa dili-matarung ug walay-puangod nga tawo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego autem dixi forsitan pauperes sunt et stulti ignorantes viam domini iudicium dei su

Cebuano

unya ako miingon: sa pagkatinuod kini sila mga kabus; sila mga buang-buang; kay sila wala manghibalo sa dalan ni jehova; ni sa kasugoan sa ilang dios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de

Cebuano

unya giyahat niya ang iyang mga mata ngadto sa iyang mga tinun-an ug miingon:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

probaverunt enim macedonia et achaia conlationem aliquam facere in pauperes sanctorum qui sunt in hierusale

Cebuano

kay gikalipay man ugod sa macedonia ug acaya ang paghimog amot alang sa mga kabus sa mga balaan didto sa jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

semper enim pauperes habetis vobiscum et cum volueritis potestis illis benefacere me autem non semper habeti

Cebuano

kay ang mga kabus kanunayng anaa kaninyo, ug bisan kanus-a ngabuot ninyo, makahimo kamog maayo alang kanila; apan ako dili kanunayng ania kaninyo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et in irritum deductum est in die illa et cognoverunt sic pauperes gregis qui custodiunt mihi quia verbum domini es

Cebuano

ug kini nakuhaan sa gahum niadtong adlawa; ug sa ingon niana ang mga alaut sa panon sa carnero nga nanagtagad kanako, nanghibalo nga kadto pulong man ni jehova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

egeni et pauperes quaerunt aquas et non sunt lingua eorum siti aruit ego dominus exaudiam eos deus israhel non derelinquam eo

Cebuano

ang mga kabus ug hangul nagapangita ug tubig, ug wala man, ug ang ilang dila namad-an tungod sa kauhaw; ako, si jehova, magatubag kanila, ako, ang dios sa israel, dili mohiya kanila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audite fratres mei dilectissimi nonne deus elegit pauperes in hoc mundo divites in fide et heredes regni quod repromisit deus diligentibus s

Cebuano

paminaw kamo, hinigugma ko nga mga igsoon. dili ba gipili man sa dios ang mga kabus dinhi sa kalibutan aron mahimong dato sa pagtoo ug mga manununod sa gingharian nga iyang gisaad kanila nga nagahigugma kaniya?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non deerunt pauperes in terra habitationis tuae idcirco ego praecipio tibi ut aperias manum fratri tuo egeno et pauperi qui tecum versatur in terr

Cebuano

kay dili mawala ang mga kabus gikan sa yuta; tungod niana, nagasugo ako kanimo, nga nagaingon: pagabuklaron mo ang imong kamot sa imong igsoon, sa nagkinahanglan kanimo, ug sa imong kabus, diha sa imong yuta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

anno autem septimo dimittes eam et requiescere facies ut comedant pauperes populi tui et quicquid reliqui fuerit edant bestiae agri ita facies in vinea et in oliveto tu

Cebuano

apan sa ikapito ka tuig pagabiyaan mo kini nga walay pugas ug pasagdan mo, aron managpangaon ang mga kabus sa imong katawohan; ug unsa ang igabilin nila pagakan-on sa kahayupan sa kapatagan; mao kini ang pagabuhaton mo sa imong parrasan, ug sa imong olivahan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et reversus servus nuntiavit haec domino suo tunc iratus pater familias dixit servo suo exi cito in plateas et vicos civitatis et pauperes ac debiles et caecos et claudos introduc hu

Cebuano

unya ang ulipon mipauli ug gisugilon niya kini sa iyang agalon. ug uban sa kasuko ang tagbalay miingon sa iyang ulipon, `dumali ka sa pag-adto sa mga kadalanan ug mga agianan sa lungsod, ug dad-a dinhi ang mga kabus ug ang mga pungkol ug ang mga buta ug ang mga piang.`

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,596,017 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK