Você procurou por: congregate (Latim - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Croatian

Informações

Latin

congregate

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Croata

Informações

Latim

congregate illi sanctos eius qui ordinant testamentum eius super sacrifici

Croata

k pouènoj izreci priklonit æu uho, uz harfu æu izložit' svoju zagonetku.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem samuhel congregate universum israhel in masphat ut orem pro vobis dominu

Croata

samuel tada zapovjedi: "skupite sve sinove izraelove u mispu da se pomolim jahvi za vas."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

sanctificate ieiunium vocate coetum congregate senes omnes habitatores terrae in domum dei vestri et clamate ad dominu

Croata

naredite sveti post, proglasite zbor sveèani; starješine, saberite sve stanovnike zemlje u kuæu jahve, boga svojeg. zavapijte jahvi:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

congregate populum sanctificate ecclesiam coadunate senes congregate parvulos et sugentes ubera egrediatur sponsus de cubili suo et sponsa de thalamo su

Croata

narod saberite, posvetite zbor. saberite starce, sakupite djecu, èak i nejaè na prsima. neka ženik iziðe iz svadbene sobe a nevjesta iz odaje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

congregate ad me omnes maiores natu per tribus vestras atque doctores et loquar audientibus eis sermones istos et invocabo contra eos caelum et terra

Croata

saberite k meni sve starješine svojih plemena i svoje nadglednike da na njihove uši kažem ove rijeèi te da protiv njih uzmem za svjedoke nebo i zemlju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sinite utraque crescere usque ad messem et in tempore messis dicam messoribus colligite primum zizania et alligate ea fasciculos ad conburendum triticum autem congregate in horreum meu

Croata

pustite nek oboje raste do žetve. u vrijeme žetve reæi æu žeteocima: pokupite najprije kukolj i svežite ga u snopove da se spali, a žito skupite u moju žitnicu.'"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,746,514,832 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK