Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ab interioribus egreditur tempestas et ab arcturo frigu
s june se strane podie oluja, a studen vjetri sjeverni donose.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et egreditur de bethel luzam transitque terminum archiatharot
od betel-luza meða se nastavljala podruèjem arkijaca do atarota.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
regem lucusta non habet et egreditur universa per turma
skakavci, koji nemaju kralja, a svi idu u poretku;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
multi requirunt faciem principis et a domino iudicium egreditur singuloru
mnogi trae milost vladaoèevu, ali jahve dijeli pravdu svakome.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quia ecce dominus egreditur de loco suo et descendet et calcabit super excelsa terra
jer evo: jahve izlazi iz svetoga mjesta svojega, silazi i hodi po visovima zemaljskim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et inde pertransit ad orientalem plagam getthefer etthacasin et egreditur in remmon ampthar et no
a odatle je ila opet prema istoku, na git hefer i na ita kasin, izlazila na rimon i vraæala se do nee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vir de quo egreditur semen coitus lavabit aqua omne corpus suum et inmundus erit usque ad vesperu
kad èovjek imadne sjemeni izljev, neka u vodi okupa cijelo svoje tijelo i ostane neèistim do veèeri.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et revertitur de sarith contra orientem in fines ceseleththabor et egreditur ad dabereth ascenditque contra iafi
od sarida je meða okretala prema istoku, sve do meðe kislot tabora, odakle je izlazila do dabrata i uspinjala se do jafije.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fuitque terminus manasse ab aser machmathath quae respicit sychem et egreditur ad dextram iuxta habitatores fontis taffua
meða je manaeova ila od aera do mikmetata, koji lei nasuprot ekemu, a zatim zavijala desno prema jaibu na izvoru tapuahu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et vestietur ea aaron in officio ministerii ut audiatur sonitus quando ingreditur et egreditur sanctuarium in conspectu domini et non moriatu
neka budu na aronu dok vri slubu, da se èuje kad ulazi u svetite pred jahvu i kad izlazi; tako neæe umrijeti."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ecce enim dominus egreditur de loco suo ut visitet iniquitatem habitatoris terrae contra eum et revelabit terra sanguinem suum et non operiet ultra interfectos suo
jer, gle, iziæi æe jahve iz svog prebivalita da stanovnike zemljine kazni to se o njeg' ogrijeie. izbacit æe zemlja svu krv to je na njoj prolivena i neæe vie kriti onih koji su na njoj poklani.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixit quoque dominus ad mosen consurge diluculo et sta coram pharaone egreditur enim ad aquas et dices ad eum haec dicit dominus dimitte populum meum ut sacrificet mih
i uèini jahve tako. rojevi obada nalete u faraonov dvor, na domove njegovih slubenika i po svoj zemlji egipatskoj. zemlja nastrada od obada.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
revertiturque terminus contra occidentem in aznoththabor atque inde egreditur in ucoca et pertransit in zabulon contra meridiem et in aser contra occidentem et in iuda ad iordanem contra ortum soli
potom meða okreæe na zapad k aznot taboru i prua se odande prema hukoku; na jugu se dotièe zebuluna, na zapadu aera, na istoku jordana.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
homo de semine aaron qui fuerit leprosus aut patiens fluxum seminis non vescetur de his quae sanctificata sunt mihi donec sanetur qui tetigerit inmundum super mortuo et ex quo egreditur semen quasi coitu
neka nitko od aronovih potomaka koji bude gubav ili imadne izljev ne blaguje svetih prinosa dok ne postane èist. onaj koji se dotakne bilo èega to je mrtvo tijelo okaljalo ili onaj koji iz sebe prospe sjemeni izljev;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait ad omnem coetum israhel si placet vobis et a domino deo nostro egreditur sermo quem loquor mittamus ad fratres nostros reliquos in universas regiones israhel et ad sacerdotes et levitas qui habitant in suburbanis urbium ut congregentur ad no
i reèe on svemu zboru izraelovu: "ako vam je pravo te ako je na bog jahve odluèio tako, poslat æemo glasnike k svojoj ostaloj braæi u svim izraelskim zemljama, a tako i sveæenicima s njima i levitima po gradovima panjaka njihovih, da se ujedine s nama.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sed facientes faciemus omne verbum quod egreditur de ore nostro ut sacrificemus reginae caeli et libemus ei libamina sicut fecimus nos et patres nostri reges nostri et principes nostri in urbibus iuda et in plateis hierusalem et saturati sumus panibus et bene nobis erat malumque non vidimu
naprotiv, i dalje æemo se drati zadane rijeèi: kadit æemo nebeskoj kraljici i lijevati ljevanice, kao to smo i mi i oci nai, nai kraljevi i knezovi èinili u gradovima judejskim i po ulicama jeruzalemskim: tada imadosmo kruha izobila, bijasmo sretni i ne trpjesmo nikakvih nesreæa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: