Você procurou por: fecerat (Latim - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Croatian

Informações

Latin

fecerat

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Croata

Informações

Latim

sicut fecerat prius in mari rubro quod siccavit donec transiremu

Croata

a sve to, da bi znali svi narodi zemlje koliko je moæna ruka jahvina, i vi sami da se svagda bojite jahve, boga svoga.'" p

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et fecit malum coram domino iuxta omnia quae fecerat ioiachi

Croata

Èinio je što je zlo u oèima jahvinim, sve kao što je èinio jojakin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

videns autem balac filius sepphor omnia quae fecerat israhel amorre

Croata

balak, sin siporov, vidje sve što izrael uèini amorejcima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ambulaverunt filii israhel in universis peccatis hieroboam quae fecerat non recesserunt ab ei

Croata

izraelci su slijedili svaki grijeh koji je jeroboam poèinio i od njega se nisu odvraæali,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fecitque quod erat placitum in conspectu domini iuxta omnia quae fecerat david pater eiu

Croata

Èinio je što je pravo u oèima jahvinim, sasvim kao i njegov otac david.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fecitque quod erat placitum coram domino iuxta omnia quae fecerat ozias pater suus operatus es

Croata

Èinio je što je pravo u jahvinim oèima, sasvim kao i otac mu uzija.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

laetatusque est iethro super omnibus bonis quae fecerat dominus israheli eo quod eruisset eum de manu aegyptioru

Croata

jitro se radovao svemu dobru koje je jahve uèinio izraelcima i što ih je oslobodio od egipatskih šaka.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tabernaculum autem domini quod fecerat moses in deserto et altare holocaustorum ea tempestate erat in excelso gabao

Croata

jahvino prebivalište, koje je napravio mojsije u pustinji, i žrtvenik za paljenice bio je u to vrijeme na uzvisini u gibeonu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et fecit malum coram domino sed non sicut pater suus et mater tulit enim statuas baal quas fecerat pater eiu

Croata

Èinio je što je zlo u oèima jahvinim, ali ne kao njegov otac i mati, jer je uklonio baalov stup što ga bijaše podigao njegov otac.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iratusque dominus adversum israhel circumduxit eum per desertum quadraginta annis donec consumeretur universa generatio quae fecerat malum in conspectu eiu

Croata

jahve je gnjevom planuo na izraelce pa ih je pustinjom povlaèio èetrdeset godina, sve dok ne pomrije sav naraštaj što je u oèima jahvinim zlo postupio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

narravit moses cognato suo cuncta quae fecerat deus pharaoni et aegyptiis propter israhel universum laborem qui accidisset eis in itinere quo liberarat eos dominu

Croata

mojsije je onda pripovijedao svome tastu o svemu što je jahve uèinio faraonu i egipæanima zbog izraelaca; o svim nezgodama što su ih snašle na putu, ali ih je jahve od njih izbavio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed et serpens erat callidior cunctis animantibus terrae quae fecerat dominus deus qui dixit ad mulierem cur praecepit vobis deus ut non comederetis de omni ligno paradis

Croata

zmija bijaše lukavija od sve zvjeradi što je stvori jahve, bog. ona reèe ženi: "zar vam je bog rekao da ne smijete jesti ni s jednog drveta u vrtu?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ipse dissipavit excelsa et contrivit statuas et succidit lucos confregitque serpentem aeneum quem fecerat moses siquidem usque ad illud tempus filii israhel adolebant ei incensum vocavitque eum naastha

Croata

on je uklonio uzvišice, srušio je stupove, sasjekao je ašere i razbio zmiju od mjedi koju bijaše naèinio mojsije. izraelci su joj sve do tada prinosili žrtve. zvali su je nehuštan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

insuper et altare quod erat in bethel excelsum quod fecerat hieroboam filius nabath qui peccare fecit israhel et altare illud et excelsum destruxit atque conbusit et comminuit in pulverem succenditque etiam lucu

Croata

isto tako i žrtvenik u betelu, uzvišicu koju je sagradio jeroboam, sin nebatov, koji je naveo izraela na grijeh, kralj je srušio, oborio žrtvenik i tu uzvišicu, satro kamenje u prah, spalio ašere.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem in manu hieu filii anani prophetae verbum domini factum esset contra baasa et contra domum eius et contra omne malum quod fecerat coram domino ad inritandum eum in operibus manuum suarum ut fieret sicut domus hieroboam ob hanc causam occidit eu

Croata

ali rijeè jahvina po jehuu proroku, sinu hananijevu, nije bila upravljena protiv baše i njegove kuæe samo zbog toga što je èinio zlo u oèima jahve i ljutio ga djelima svojih ruku te bio kao i kuæa jeroboamova nego i zbog toga što je i nju istrijebio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu

Croata

ona je trajala dane i dane, a kad su se navršile dvije godine, izašla su mu crijeva s bolešæu te je umro u strašnim mukama. narod mu nije priredio mirisna paljenja, kao što je palio njegovim ocima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,243,127 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK