Você procurou por: inmundum (Latim - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Croatian

Informações

Latin

inmundum

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Croata

Informações

Latim

quoniam dicebant spiritum inmundum habe

Croata

jer govorahu: "duha neèistoga ima."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

sagma super quo sederit inmundum eri

Croata

neka je neèisto i svako sjedalo na koje za vožnje sjedne onaj koji ima izljev;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut possit sciri quo tempore mundum quid vel inmundum si

Croata

on odreðuje vrijeme neèistoæe i èistoæe. to je zakon o gubi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et omne quod reptat et pinnulas habet inmundum erit nec comedetu

Croata

svi krilati kukci neka su za vas neèisti - ne smijete ih jesti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cave ergo ne vinum bibas ac siceram ne inmundum quicquam comeda

Croata

ali se odsad pazi: da ne piješ ni vina ni žestoka piæa i da ne jedeš ništa neèisto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et qui tangit reptile et quodlibet inmundum cuius tactus est sordidu

Croata

onaj koji se dotakne kakva puzavca koji ga oneèisti; ili èovjeka od kojega se okalja bilo kakvom neèistoæom -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixi autem nequaquam domine quia commune aut inmundum numquam introivit in os meu

Croata

ja odvratih: 'nipošto, gospodine! ta nikad mi još ništa okaljano ili neèisto ne uðe u usta.'

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

animal inmundum quod immolari domino non potest si quis voverit adducetur ante sacerdote

Croata

bude li zavjetovani prinos od neèiste životinje koja se ne može jahvi prinositi, neka se takvo živinèe dovede k sveæeniku

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

caro quae aliquid tetigerit inmundum non comedetur sed conburetur igni qui fuerit mundus vescetur e

Croata

meso koje se dotakne bilo èega neèista neka se ne jede nego na vatri spali! inaèe, tko je god èist može jesti meso.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei

Croata

neka mi narod uèe razlikovati sveto od nesvetoga, luèiti neèisto od èistoga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quicquid de morticinis istiusmodi ceciderit super illud inmundum erit sive clibani sive cytropodes destruentur et inmundi erun

Croata

a sve na što padne bilo što od njihove crkotine neka je neèisto; bude li to peæ ili ognjište, neka se sruše: oneèišæeni su za vas i neka neèisti budu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnis cibus quem comeditis si fusa fuerit super eum aqua inmundus erit et omne liquens quod bibitur de universo vase inmundum eri

Croata

a bilo kakva hrana što se jede, ako na nju kapne voda iz te posude, bit æe oneèišæena. svaka tekuæina što se pije u svakoj takvoj posudi neka se smatra neèistom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod ambulat super manus ex cunctis animantibus quae incedunt quadrupedia inmundum erit qui tetigerit morticina eorum polluetur usque ad vesperu

Croata

onda, èetveronožne životinje koje hodaju na èetiri šape za vas su neèiste. tko se dotakne njihova strva, neka je neèist do veèeri.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit in die illa dicit dominus exercituum disperdam nomina idolorum de terra et non memorabuntur ultra et prophetas et spiritum inmundum auferam de terr

Croata

u onaj dan - rijeè je jahve nad vojskama - iskorijenit æu iz zemlje imena kumirÄa da se više ne spominju; uklonit æu iz zemlje i proroke i duh neèistoæe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum viderit faciem quidem pristinam non reversam nec tamen crevisse lepram inmundum iudicabit et igne conburet eo quod infusa sit in superficie vestimenti vel per totum lepr

Croata

a ako, pošto je stvar bila oprana, sveæenik opazi da se zaraženo mjesto nije promijenilo, ipak, mada se bolest nije raširila, stvar je neèista. neka se na vatri spali: trula je i iznutra i izvana.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia

Croata

svako prvoroðenèe svih biæa - kako ljudi tako i životinja - što se prinose jahvi neka bude tvoje. samo pusti da se otkupi prvenac od ljudi i prvenèe od neèiste stoke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sin autem comedere volueris et te esus carnium delectarit occide et comede iuxta benedictionem domini dei tui quam dedit tibi in urbibus tuis sive inmundum fuerit hoc est maculatum et debile sive mundum hoc est integrum et sine macula quod offerri licet sicut capream et cervum comede

Croata

ali svaki put kad ti srce zaželi, možeš zaklati i jesti mesa u svim svojim gradovima, prema blagoslovu koji ti jahve, bog tvoj, bude davao. i neèist i èist može ga jesti, kao da je od srne ili jelena.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,331,854 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK