Você procurou por: pugna (Latim - Croata)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Croata

Informações

Latim

pugna

Croata

audictum

Última atualização: 2021-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios ammo

Croata

"hodi", rekoše mu, "budi nam vojvoda da ratujemo protiv amonaca."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dederuntque millenos de cunctis tribubus id est duodecim milia expeditorum ad pugna

Croata

i tako su iz izraelskih porodica - tisuæu po plemenu - za vojnu skupili dvanaest tisuæa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quibus moses ait si facitis quod promittitis expediti pergite coram domino ad pugna

Croata

mojsije im reèe: "ako tako uradite, ako poðete pred jahvom u boj;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

virorum quoque israhel absque filiis beniamin inventa sunt quadringenta milia educentium gladios et paratorum ad pugna

Croata

a bijaše izraelaca, osim sinova benjaminovih, èetiri stotine tisuæa, sve ljudi viènih maèu i sve samih ratnika.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et finita est pugna in die illo porro rex israhel stabat in curru suo contra syros usque ad vesperam et mortuus est occidente sol

Croata

boj je onoga dana bio sve žešæi, ali se izraelski kralj držao uspravno na bojnim kolima prema aramejcima sve do veèeri. umro je o zalasku sunca.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque moses ad iosue elige viros et egressus pugna contra amalech cras ego stabo in vertice collis habens virgam dei in manu me

Croata

a mojsije reèe jošui: "odaberi momèad pa poði i zapodjeni borbu s amaleèanima. ja æu sutra stati na vrh brda, sa štapom božjim u ruci."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et ait iudas symeoni fratri suo ascende mecum in sorte mea et pugna contra chananeum ut et ego pergam tecum in sorte tua et abiit cum eo symeo

Croata

tada juda reèe svome bratu Šimunu: "poði sa mnom u zemlju koja mi je dosuðena u baštinu; borit æemo se protiv kanaanaca, a potom æu se ja uza te boriti na tvojoj zemlji." i Šimun ode s njim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

filii ruben et gad et dimidiae tribus manasse viri bellatores scuta portantes et gladios et tendentes arcum eruditique ad proelia quadraginta quattuor milia et septingenti sexaginta procedentes ad pugna

Croata

rubenovih i gadovih sinova, i polovine manašeova plemena, hrabrih junaka koji su nosili štit i maè te zapinjali luk i bili vješti boju, bijaše èetrdeset tisuæa sedam stotina i šezdeset vojnika.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,200,075 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK