Você procurou por: ama diem (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

ama diem

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

cave diem

Dinamarquês

beware of the day

Última atualização: 2021-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

carpe diem

Dinamarquês

lær at li

Última atualização: 2020-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de die en diem

Dinamarquês

fra dag til dag

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

felicem diem natalem

Dinamarquês

happy birthday

Última atualização: 2020-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

usque in hodiernum diem

Dinamarquês

men der ligger indtil denne dag et dække over deres hjerte, når moses oplæses;

Última atualização: 2013-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

carpe diem...invenient eum

Dinamarquês

Última atualização: 2021-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

carpe diem et memento mori

Dinamarquês

seize the day, and remember death

Última atualização: 2020-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

memento ut diem sabbati sanctifice

Dinamarquês

kom hviledagen i hu, så du holder den hellig!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit sanctificate diem sollemnem baal vocavitqu

Dinamarquês

derpå sagde jehu: "helliger en festlig samling til Ære for ba'al!" og de udråbte en festlig samling.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

vigilate itaque quia nescitis diem neque hora

Dinamarquês

våger derfor, thi i vide ikke dagen, ej heller timen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per diem sol non uret te neque luna per nocte

Dinamarquês

min sjæl har længe nok boet blandt folk, som hader fred.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

recessitque israhel a domo david usque ad diem han

Dinamarquês

så brød israel med davids hus, og således er det den dag i dag.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nubes quoque domini super eos erat per diem cum incederen

Dinamarquês

og herrens sky svævede over dem om dagen, når de brød op fra lejren.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

equus paratur ad diem belli dominus autem salutem tribue

Dinamarquês

hest holdes rede til stridens dag, men sejren er herrens sag.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih

Dinamarquês

hvad hans hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans læbers bøn. - sela.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

novit dominus pios de temptatione eripere iniquos vero in diem iudicii cruciandos reservar

Dinamarquês

- da ved herren at udfri gudfrygtige af fristelse, men at straffe og bevogte uretfærdige til dommens dag,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti

Dinamarquês

men han sagde til disciplene: "der skal komme dage, da i skulle attrå at se en af menneskesønnens dage, og i skulle ikke se den.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

in crastinum autem turba multa quae venerat ad diem festum cum audissent quia venit iesus hierosolym

Dinamarquês

den følgende dag, da den store skare, som var kommen til højtiden, hørte, at jesus kom til jerusalem,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et in columna nubis ductor eorum fuisti per diem et in columna ignis per noctem ut appareret eis via per quam ingrediebantu

Dinamarquês

i en skystøtte førte du dem om dagen og i en ildstøtte om natten, så den lyste for dem på vejen, de skulde vandre.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui sapit diem domino sapit et qui manducat domino manducat gratias enim agit deo et qui non manducat domino non manducat et gratias agit de

Dinamarquês

den, som lægger vægt på dagen, han gør det for herren. og den, som spiser, gør det for herren, thi han takker gud; og den, som ikke spiser, gør det for herren og takker gud.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,771,996,086 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK