Você procurou por: ease et omni (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

ease et omni

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

placuitque sermo regi et omni multitudin

Dinamarquês

kongen og hele forsamlingen fandt det rigtigt;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fidelis sermo et omni acceptione dignu

Dinamarquês

den tale er troværdig og al modtagelse værd.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui stabit coram eleazaro sacerdote et omni multitudin

Dinamarquês

fremstil ham for præsten eleazar og hele menigheden og indsæt ham således i deres påsyn;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut et vos subditi sitis eiusmodi et omni cooperanti et laborant

Dinamarquês

til at også i skulle underordne eder under sådanne og enhver, som arbejder med og har besvær.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erat praedicans in synagogis eorum et omni galilaea et daemonia eicien

Dinamarquês

og han kom og prædikede i deres synagoger i hele galilæa og uddrev de onde Ånder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

reversusque est ioseph in aegyptum cum fratribus suis et omni comitatu sepulto patr

Dinamarquês

efter at have jordet sin fader vendte josef tilbage til Ægypten med sine brødre og alle dem, der var draget op med ham til hans faders jordefærd.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et hoc oro ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia et omni sens

Dinamarquês

og derom beder jeg, at eders kærlighed fremdeles må blive mere og mere rig på erkendelse og al skønsomhed,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et tradidit eum dominus deus noster nobis percussimusque eum cum filiis et omni populo su

Dinamarquês

og herren vor gud gav ham i vor magt, og vi slog ham og hans sønner og alle hans krigere.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nec manibus humanis colitur indigens aliquo cum ipse det omnibus vitam et inspirationem et omni

Dinamarquês

han tjenes ikke heller af menneskers hænder som en, der trænger til noget, efterdi han selv giver alle liv og Ånde og alle ting.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego feci terram et hominem super eam creavi ego manus meae tetenderunt caelos et omni militiae eorum mandav

Dinamarquês

det var mig, som dannede jorden og skabte mennesket på den; mine hænder udspændte himlen, jeg opbød al dens hær;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fecit moses ut praeceperat dominus cumque tulisset iosue statuit eum coram eleazaro sacerdote et omni frequentia popul

Dinamarquês

moses gjorde som herren havde pålagt ham; han tog josua og fremstillede ham for præsten eleazar og hele menigheden;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fidelis sermo et omni acceptione dignus quia christus iesus venit in mundum peccatores salvos facere quorum primus ego su

Dinamarquês

den tale er troværdig og al modtagelse værd, at kristus jesus kom til verden for at frelse syndere, iblandt hvilke jeg er den største"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

vino et omni quod inebriare potest abstinebunt acetum ex vino et ex qualibet alia potione et quicquid de uva exprimitur non bibent uvas recentes siccasque non comeden

Dinamarquês

skal han afholde sig fra vin og stærk drik; vineddike og stærk drik må han ikke drikke, ej heller nogen som helst drik af druer; han må hverken spise friske eller tørrede druer;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fecitque ex eo gedeon ephod et posuit illud in civitate sua ephra fornicatusque est omnis israhel in eo et factum est gedeoni et omni domui eius in ruina

Dinamarquês

gideon lavede deraf en efod, som han gav plads i sin fødeby ofra; og alle israelitterne bolede med den, og den blev gideon og hans hus en snare.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael

Dinamarquês

og han afsatte afgudspræsterne, som judas konger havde indsat, og som havde tændt offerild på højene i judas byer og jerusalems omegn, ligeledes dem, som havde tændt offerild for ba'al og for solen, månen, stjernebillederne og hele himmelens hær.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non fuit phase simile huic in israhel a diebus samuhelis prophetae sed nec quisquam de cunctis regibus israhel fecit phase sicut iosias sacerdotibus et levitis et omni iuda et israhel qui reppertus fuerat et habitantibus in hierusale

Dinamarquês

en påske som den var ikke blevet fejret i israel siden profeten samuels dage, og ingen af israels konger havde fejret en påske som den, josias, præsterne og leviterne og alle de judæere og israeliter, som var til stede, og jerusalems indbyggere fejrede.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tibi domine iustitia nobis autem confusio faciei sicut est hodie viro iuda et habitatoribus hierusalem et omni israhel his qui prope sunt et his qui procul in universis terris ad quas eiecisti eos propter iniquitates eorum in quibus peccaverunt in t

Dinamarquês

du står med retten, herre, vi med vort ansigts blusel, som det nu viser sig, vi judas mænd, jerusalems borgere, ja alt israel fjernt og nær i alle lande, hvor du drev dem hen for deres troløshed imod dig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,536,756 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK