Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
placuitque sermo regi et omni multitudin
kongen og hele forsamlingen fandt det rigtigt;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fidelis sermo et omni acceptione dignu
den tale er troværdig og al modtagelse værd.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui stabit coram eleazaro sacerdote et omni multitudin
fremstil ham for præsten eleazar og hele menigheden og indsæt ham således i deres påsyn;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ut et vos subditi sitis eiusmodi et omni cooperanti et laborant
til at også i skulle underordne eder under sådanne og enhver, som arbejder med og har besvær.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et erat praedicans in synagogis eorum et omni galilaea et daemonia eicien
og han kom og prædikede i deres synagoger i hele galilæa og uddrev de onde Ånder.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
reversusque est ioseph in aegyptum cum fratribus suis et omni comitatu sepulto patr
efter at have jordet sin fader vendte josef tilbage til Ægypten med sine brødre og alle dem, der var draget op med ham til hans faders jordefærd.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et hoc oro ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia et omni sens
og derom beder jeg, at eders kærlighed fremdeles må blive mere og mere rig på erkendelse og al skønsomhed,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et tradidit eum dominus deus noster nobis percussimusque eum cum filiis et omni populo su
og herren vor gud gav ham i vor magt, og vi slog ham og hans sønner og alle hans krigere.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nec manibus humanis colitur indigens aliquo cum ipse det omnibus vitam et inspirationem et omni
han tjenes ikke heller af menneskers hænder som en, der trænger til noget, efterdi han selv giver alle liv og Ånde og alle ting.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ego feci terram et hominem super eam creavi ego manus meae tetenderunt caelos et omni militiae eorum mandav
det var mig, som dannede jorden og skabte mennesket på den; mine hænder udspændte himlen, jeg opbød al dens hær;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fecit moses ut praeceperat dominus cumque tulisset iosue statuit eum coram eleazaro sacerdote et omni frequentia popul
moses gjorde som herren havde pålagt ham; han tog josua og fremstillede ham for præsten eleazar og hele menigheden;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fidelis sermo et omni acceptione dignus quia christus iesus venit in mundum peccatores salvos facere quorum primus ego su
den tale er troværdig og al modtagelse værd, at kristus jesus kom til verden for at frelse syndere, iblandt hvilke jeg er den største"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
vino et omni quod inebriare potest abstinebunt acetum ex vino et ex qualibet alia potione et quicquid de uva exprimitur non bibent uvas recentes siccasque non comeden
skal han afholde sig fra vin og stærk drik; vineddike og stærk drik må han ikke drikke, ej heller nogen som helst drik af druer; han må hverken spise friske eller tørrede druer;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fecitque ex eo gedeon ephod et posuit illud in civitate sua ephra fornicatusque est omnis israhel in eo et factum est gedeoni et omni domui eius in ruina
gideon lavede deraf en efod, som han gav plads i sin fødeby ofra; og alle israelitterne bolede med den, og den blev gideon og hans hus en snare.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael
og han afsatte afgudspræsterne, som judas konger havde indsat, og som havde tændt offerild på højene i judas byer og jerusalems omegn, ligeledes dem, som havde tændt offerild for ba'al og for solen, månen, stjernebillederne og hele himmelens hær.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non fuit phase simile huic in israhel a diebus samuhelis prophetae sed nec quisquam de cunctis regibus israhel fecit phase sicut iosias sacerdotibus et levitis et omni iuda et israhel qui reppertus fuerat et habitantibus in hierusale
en påske som den var ikke blevet fejret i israel siden profeten samuels dage, og ingen af israels konger havde fejret en påske som den, josias, præsterne og leviterne og alle de judæere og israeliter, som var til stede, og jerusalems indbyggere fejrede.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tibi domine iustitia nobis autem confusio faciei sicut est hodie viro iuda et habitatoribus hierusalem et omni israhel his qui prope sunt et his qui procul in universis terris ad quas eiecisti eos propter iniquitates eorum in quibus peccaverunt in t
du står med retten, herre, vi med vort ansigts blusel, som det nu viser sig, vi judas mænd, jerusalems borgere, ja alt israel fjernt og nær i alle lande, hvor du drev dem hen for deres troløshed imod dig.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: