Você procurou por: ego ergo (Latim - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

ego sum

Dinamarquês

her er jeg

Última atualização: 2023-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego amo te

Dinamarquês

jeg elsker jer

Última atualização: 2022-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

josaphat ergo,

Dinamarquês

nyre

Última atualização: 2014-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego vos proteget

Dinamarquês

jeg beskytter dig

Última atualização: 2012-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego princeps sum,

Dinamarquês

i am the chief,

Última atualização: 2018-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum panis vita

Dinamarquês

jeg er livets brød.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

confidite ego vici mundum

Dinamarquês

take courage;

Última atualização: 2020-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego quos amo arguo et castigo aemulare ergo et paenitentiam ag

Dinamarquês

alle dem, jeg elsker, dem revser og tugter jeg; vær derfor nidkær og omvend dig!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

emendatum ergo illum dimitta

Dinamarquês

derfor vil jeg revse ham og lade ham løs."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ego cotidie ad forum venio

Dinamarquês

every day i come to the forum

Última atualização: 2021-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondit iesus dixi vobis quia ego sum si ergo me quaeritis sinite hos abir

Dinamarquês

jesus svarede: "jeg har sagt eder, at det er mig; dersom i da lede efter mig, så lader disse gå!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ego flos campi et lilium convalliu

Dinamarquês

jeg er sarons rose, dalenes lilje

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sedistis ergo in cadesbarne multo tempor

Dinamarquês

så blev i hele den lange tid i kadesj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixerunt ergo iudaei ecce quomodo amabat eu

Dinamarquês

da sagde jøderne: "se, hvor han elskede ham!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

aedificavit ergo salomon gazer et bethoron inferiore

Dinamarquês

nu genopbyggede salomo gezer, nedre-bet-horon,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia ergo ego locutus sum ad deum te quoque non prohibe

Dinamarquês

siger da en til gud: "fejlet har jeg, men synder ej mer,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et ego dixi in vacuum laboravi sine causa et vane fortitudinem meam consumpsi ergo iudicium meum cum domino et opus meum cum deo me

Dinamarquês

jeg sagde: "min møje er spildt, på tomhed og vind sled jeg mig op dog er min ret hos herren, min løn er hos min gud."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ego sum deus bethel ubi unxisti lapidem et votum vovisti mihi nunc ergo surge et egredere de terra hac revertens in terram nativitatis tua

Dinamarquês

jeg er den gud, som åbenbarede sig for dig i, betel, der, hvor du salvede en stenstøtte og aflagde mig et løfte; bryd op og forlad dette land og vend tilbage til din hjemstavn!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

non ergo oportuit et te misereri conservi tui sicut et ego tui misertus su

Dinamarquês

burde ikke også du forbarme dig over din medtjener, ligesom jeg har forbarmet mig over dig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondens helias ait si homo dei ego sum descendat ignis e caelo et devoret te et quinquaginta tuos descendit ergo ignis dei e caelo et devoravit illum et quinquaginta eiu

Dinamarquês

men elias svarede ham: "er jeg en guds mand, så fare ild ned fra himmelen og fortære dig og dine halvtredsindstyve mand!" da for guds ild ned fra himmelen og fortærede ham og hans halvtredsindstyve mand.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,927,061,864 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK