Você procurou por: ibi me (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

ibi me

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

me

Dinamarquês

angivne gruppe "%s" findes ikkeme

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

me ama

Dinamarquês

jeg elsker mig

Última atualização: 2022-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

decipit me

Dinamarquês

skuffer mig

Última atualização: 2021-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ora pro me domini

Dinamarquês

i pray for the op

Última atualização: 2018-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in gelisr me fecit

Dinamarquês

i gelir mig

Última atualização: 2021-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

herodium et cycnum et ibi

Dinamarquês

uglen, hornuglen, tinsjemetfuglen,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

surge et descende in domum figuli et ibi audies verba me

Dinamarquês

"gå ned til pottemagerens hus! der skal du få mine ord at høre."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

in loco pascuae %ibi; me conlocavit super aquam refectionis educavit m

Dinamarquês

min gud, min gud, hvorfor har du forladt mig? mit skrig til trods er frelsen mig fjern.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ubi enim est thesaurus tuus ibi est et cor tuu

Dinamarquês

thi hvor din skat er, der vil også dit hjerte være.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ubi iacet dimidium, ibi iacet pectus meum

Dinamarquês

hvor min anden halvdel ligger, der ligger mit hjerte

Última atualização: 2018-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ibi clamabunt et non exaudiet propter superbiam maloru

Dinamarquês

der råber man, uden at han giver svar, over de ondes hovmod;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ubi enim zelus et contentio ibi inconstantia et omne opus pravu

Dinamarquês

thi hvor der er avind og rænkesyge, der er forvirring og al ond handel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vocatus est autem ibi et iesus et discipuli eius ad nuptia

Dinamarquês

men også jesus og hans disciple bleve budne til brylluppet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et hic quidem decimas morientes homines accipiunt ibi autem contestatus quia vivi

Dinamarquês

og her er det dødelige mennesker, som tager tiende; men der er det en, om hvem der vidnes, at han lever.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Dinamarquês

dets stæder forlades for evigt og bliver hjordes eje; de lejrer sig uden at skræmmes.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filii autem regni eicientur in tenebras exteriores ibi erit fletus et stridor dentiu

Dinamarquês

men rigets børn skulle kastes ud i mørket udenfor; der skal der være gråd og tænders gnidsel."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et facta est super me manus domini et dixit ad me surgens egredere in campum et ibi loquar tecu

Dinamarquês

siden kom herrens hånd over mig der, og han sagde til mig: "stå op og gå ud i dalen, der vil jeg tale med dig!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et dixi quid faciam domine dominus autem dixit ad me surgens vade damascum et ibi tibi dicetur de omnibus quae te oporteat facer

Dinamarquês

men jeg sagde: hvad skal jeg gøre, herre? men herren sagde til mig: stå op og gå til damaskus; og der skal der blive talt til dig om alt, hvad der er bestemt, at du skal gøre.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et introduxit me per ingressum qui erat ex latere portae in gazofilacia sanctuarii ad sacerdotes quae respiciebant ad aquilonem et erat ibi locus vergens ad occidente

Dinamarquês

derpå førte han mig ind gennem indgangen ved siden af porten til de hellige kamre, som var indrettet til præsterne og vendte mod nord, og se, der var et rum i den inderste krog mod vest.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit ad me haec est maledictio quae egreditur super faciem omnis terrae quia omnis fur sicut ibi scriptum est iudicabitur et omnis iurans ex hoc similiter iudicabitu

Dinamarquês

da sagde han til mig: "det er forbandelsen, som udgår over hele landet; thi alle, som stjæler, er nu længe nok gået fri, og alle, som sværger, er nu længe nok gået fri.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,373,409 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK