Você procurou por: in modum coercentis (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

in modum coercentis

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

et super capita columnarum opus in modum lilii posuit perfectumque est opus columnaru

Dinamarquês

Øverst på søjlerne var der liljeformet arbejde. således blev arbejdet med søjlerne færdigt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

craticulamque in modum retis aeneam per cuius quattuor angulos erunt quattuor anuli aene

Dinamarquês

du skal omgive det med et flettet kobbergitter, og du skal sætte fire kobberringe på fletværket. på dets fire hjørner.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vidi de ore draconis et de ore bestiae et de ore pseudoprophetae spiritus tres inmundos in modum ranaru

Dinamarquês

og jeg så, at der af dragens mund og af dyrets mund og af den falske profets mund udgik tre urene Ånder, som lignede padder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quasi in modum retis et catenarum sibi invicem miro opere contextarum utrumque capitellum columnarum fusile erat septena versuum retiacula in capitello uno et septena retiacula in capitello alter

Dinamarquês

og han lavede to fletværker, flettet arbejde, snore, kædeformet arbejde, til at dække søjlehovederne oven på søjlerne, et fletværk fil hvert søjleboved;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erant autem inter ascensus per quos nitebatur ionathan transire ad stationem philisthinorum eminentes petrae ex utraque parte et quasi in modum dentium scopuli hinc inde praerupti nomen uni boses et nomen alteri sen

Dinamarquês

i passet, som jonatan søgte at komme over for at angribe filisternes forpost, springer en klippespids frem på hver side; den ene hedder bozez, den anden sene.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ibat saul ad latus montis ex parte una david autem et viri eius erant in latere montis ex parte altera porro david desperabat se posse evadere a facie saul itaque saul et viri eius in modum coronae cingebant david et viros eius ut caperent eo

Dinamarquês

saul gik med sine mænd på den ene side af bjerget, medens david med sine mænd var på den anden, og david fik travlt med at slippe bort fra saul. men som saul og hans mænd var ved at omringe og gribe david og hans mænd,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,739,824,956 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK