Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nisi quia dominus erat in nobis cum exsurgerent in nos homine
som trælles øjne følger deres herres hånd, som en trælkvindes Øjne følger hendes frues hånd, så følger vore Øjne herren vor gud, til han er os nådig.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quem effudit in nos abunde per iesum christum salvatorem nostru
som han rigeligt udøste over os ved jesus kristus, vor frelser,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
commendat autem suam caritatem deus in nos quoniam cum adhuc peccatores essemu
men gud beviser sin kærlighed over for os, ved at kristus døde for os, medens vi endnu vare syndere.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et quae sit supereminens magnitudo virtutis eius in nos qui credidimus secundum operationem potentiae virtutis eiu
og hvilken hans krafts overvættes storhed er over for os, som tro, alt efter hans styrkes vældige virkekraft,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
novi quod tradiderit dominus vobis terram etenim inruit in nos terror vester et elanguerunt omnes habitatores terra
og hun sagde til dem: "jeg ved, at herren har givet eder landet, thi vi er grebet af rædsel for eder, og alle landets indbyggere er skrækslagne over eder.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti
men ligesom i ere rige i alt, i tro og tale og erkendelse og al iver og i eders kærlighed til os: måtte i da være rige også i denne gave!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
propter hoc si venero commoneam eius opera quae facit verbis malignis garriens in nos et quasi non ei ista sufficiant nec ipse suscipit fratres et eos qui cupiunt prohibet et de ecclesia eici
derfor vil jeg, når jeg kommer erindre om de gerninger, han gør, idet han bagvasker os med onde ord; og ikke tilfreds dermed, tager han både selv ikke brødrene for gode, og dem, som ville det, forhindrer han deri og udstøder dem af menigheden.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et statuit sermones suos quos locutus est super nos et super principes nostros qui iudicaverunt nos ut superducerent in nos malum magnum quale numquam fuit sub omni caelo secundum quod factum est in hierusale
og han fuldbyrdede de ord, han havde talet imod os og de herskere, som herskede over os, så han bragte en ulykke over os så stor, at der ingensteds under himmelen er sket mage til den ulykke, som ramte jerusalem.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.