A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Adicionar uma tradução
m
Última atualização: 2015-06-05 Frequência de uso: 37 Qualidade: Referência: Wikipedia
gustus (m)
smag
Última atualização: 2009-07-01 Frequência de uso: 2 Qualidade: Referência: Translated.com
milium vernale m.
ru milegræs
Última atualização: 2014-11-15 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: IATE
dixitque dominus ad m
da sagde herren til mig:
Última atualização: 2012-05-04 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: IATE
deus meus voluntas eius praeveniet m
den retfærdige glæder sig, når han ser hævn, hans fødder skal vade i gudløses blod;
non habebis deos alienos coram m
du må ikke have andre guder end mig.
dixitque loth ad eos quaeso domine m
men lot sagde til dem: "ak nej, herre!
Última atualização: 2012-05-04 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: IATEAviso: contém formatação HTML invisível
et existimabam cognoscere hoc labor est ante m
korn skal der være i overflod i landet, på bjergenes top; som libanon skal dets afgrøde bølge og folk spire frem af byen som jordens urter.
domine deus meus clamavi ad te et sanasti m
herrens røst er over vandene, Ærens gud lader tordenen rulle, herren, over de vældige vande!
propter quod ter dominum rogavi ut discederet a m
om denne bad jeg herren tre gange, at han måtte vige fra mig;
ego sum pauper et dolens salus tua deus suscepit m
for dit tempels skyld skal konger bringe dig gaver i jerusalem.
non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat m
de lønner mig godt med ondt, min sjæl er forladt.
exaudi domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi m
for at istemme takkesang, fortælle om alle dine undere.
miseremini mei miseremini mei saltim vos amici mei quia manus domini tetigit m
nåde, mine venner, nåde, thi guds hånd har rørt mig!