Você procurou por: nostra (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

nostra

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

la nostra familia

Dinamarquês

vores

Última atualização: 2022-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in cruce spes nostra

Dinamarquês

la nostra speranza è nella croce

Última atualização: 2021-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vos enim estis gloria nostra et gaudiu

Dinamarquês

i ere jo vor Ære og glæde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bucinate in neomenia tuba in insigni die sollemnitatis nostra

Dinamarquês

hærskarers gud, bring os atter på fode, lad dit ansigt lyse, at vi må frelses!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

solium gloriae altitudinis a principio locus sanctificationis nostra

Dinamarquês

en herlighedstrone, en urgammel høj er vor helligdoms sted.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimu

Dinamarquês

vort drikkevand må vi købe, betale må vi vort brænde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hereditas nostra versa est ad alienos domus nostrae ad extraneo

Dinamarquês

vor arvelod tilfaldt fremmede, udlændinge fik vore huse.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

transierunt cursim gabee sedes nostra obstipuit rama gabaath saulis fugi

Dinamarquês

de går over passet: "i geba holder vi natterast!" rama ryster, sauls gibea flyr.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

nubes latibulum eius nec nostra considerat et circa cardines caeli perambula

Dinamarquês

skyerne skjuler ham, så han ej ser, på himlens runding går han!"

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 40
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

cur eduxistis ecclesiam domini in solitudinem ut et nos et nostra iumenta moriantu

Dinamarquês

hvorfor førte i herrens forsamling ind i denne Ørken, når vi skal dø her, både vi og vort kvæg?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra sanctus israhe

Dinamarquês

vig bort fra vejen, bøj af fra stien, lad os være i fred for israels hellige!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

qui dixerunt linguam nostram magnificabimus labia nostra a nobis sunt quis noster dominus es

Dinamarquês

retfærdige og gudløse ransager herren; dem, der elsker uret, hader hans sjæl;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed loquimur dei sapientiam in mysterio quae abscondita est quam praedestinavit deus ante saecula in gloriam nostra

Dinamarquês

men vi tale visdom fra gud, den hemmelige, den, som var skjult, som gud før verdens begyndelse forudbestemte til vor herlighed,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quem cum vidissent coloni cogitaverunt inter se dicentes hic est heres occidamus illum ut nostra fiat heredita

Dinamarquês

men da vingårdsmændene så ham, rådsloge de indbyrdes og sagde: det er arvingen; lader os slå ham ihjel, for at arven kan blive vor.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si confiteamur peccata nostra fidelis est et iustus ut remittat nobis peccata et emundet nos ab omni iniquitat

Dinamarquês

dersom vi bekende vore synder, er han trofast og retfærdig, så at han forlader os synderne og renser os fra al uretfærdighed.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quae putamus ignobiliora membra esse corporis his honorem abundantiorem circumdamus et quae inhonesta sunt nostra abundantiorem honestatem haben

Dinamarquês

og de, som synes os mindre ærefolde på legemet, dem klæde vi med des mere Ære; og de lemmer, vi blues ved, omgives med desto større blufærdighed;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,744,434,654 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK