Você procurou por: pro omnibus, hominibus (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

pro omnibus, hominibus

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

modestia vestra nota sit omnibus hominibus dominus prop

Dinamarquês

eders milde sind vorde kendt at alle mennesker! herren er nær!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quid retribuam domino pro omnibus quae retribuit mih

Dinamarquês

herren kommer os i hu, velsigner, velsigner israels hus, velsigner arons hus,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si fieri potest quod ex vobis est cum omnibus hominibus pacem habente

Dinamarquês

dersom det er muligt - såvidt det står til eder - da holder fred med alle mennesker:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui dedit redemptionem semet ipsum pro omnibus testimonium temporibus sui

Dinamarquês

som gav sig selv til en genløsnings betaling for alle, hvilket er vidnesbyrdet i sin tid,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui et dominum occiderunt iesum et prophetas et nos persecuti sunt et deo non placent et omnibus hominibus adversantu

Dinamarquês

der både ihjelsloge den herre jesus og profeterne og udjoge os og ikke behage gud og stå alle mennesker imod,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

gratias agentes semper pro omnibus in nomine domini nostri iesu christi deo et patr

Dinamarquês

og altid sige gud og faderen tak for alle ting i vor herres jesu kristi navn

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

gratias agimus deo semper pro omnibus vobis memoriam facientes in orationibus nostris sine intermission

Dinamarquês

vi takke gud altid for eder alle, når vi komme eder i hu i vore bønner,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

obsecro igitur primo omnium fieri obsecrationes orationes postulationes gratiarum actiones pro omnibus hominibu

Dinamarquês

jeg formaner da først af alt til, at der holdes bønner, påkaldelser, forbønner, taksigelser for alle mennesker,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

caritas enim christi urget nos aestimantes hoc quoniam si unus pro omnibus mortuus est ergo omnes mortui sun

Dinamarquês

thi kristi kærlighed tvinger os,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi

Dinamarquês

idet vi have sluttet således: een er død for alle, altså ere de alle døde; og han døde for alle, for at de levende ikke mere skulle leve for sig selv, men for ham, som er død og oprejst for dem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

primum quidem gratias ago deo meo per iesum christum pro omnibus vobis quia fides vestra adnuntiatur in universo mund

Dinamarquês

først takker jeg min gud ved jesus kristus for eder alle, fordi eders tro omtales i den hele verden.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

per omnem orationem et obsecrationem orantes omni tempore in spiritu et in ipso vigilantes in omni instantia et obsecratione pro omnibus sancti

Dinamarquês

idet i under al påkaldelse og bøn bede til enhver tid i Ånden og ere årvågne dertil i al vedholdenhed og bøn for alle de hellige,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

loquimini ad cor hierusalem et avocate eam quoniam conpleta est malitia eius dimissa est iniquitas illius suscepit de manu domini duplicia pro omnibus peccatis sui

Dinamarquês

tal jerusalem kærligt til og råb kun til det, at nu er dets strid til ende, dets skyld betalt, tvefold straf har det fået af herrens hånd for alle sine synder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eum autem qui modico quam angeli minoratus est videmus iesum propter passionem mortis gloria et honore coronatum ut gratia dei pro omnibus gustaret morte

Dinamarquês

men ham, som en kort tid var bleven gjort ringere end engle, jesus, se vi på grund af dødens lidelse kronet med herlighed og Ære, for at han ved guds nåde må have smagt døden for alle.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sicut est mihi iustum hoc sentire pro omnibus vobis eo quod habeam in corde vos et in vinculis meis et in defensione et confirmatione evangelii socios gaudii mei omnes vos ess

Dinamarquês

således som det jo er ret for mig at mene dette om eder alle, efterdi jeg har eder i hjertet både under mine lænker og under evangeliets forsvar og stadfæstelse, fælles som i jo alle ere med mig om nåden.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

laetare ergo iuvenis in adulescentia tua et in bono sit cor tuum in diebus iuventutis tuae et ambula in viis cordis tui et in intuitu oculorum tuorum et scito quod pro omnibus his adducet te deus in iudiciu

Dinamarquês

glæd dig, yngling, i din ungdom, vær vel til mode i livets vår; gå, hvor dit hjerte lyster, og nyd, hvad dit Øje skuer; men vid, at for alle disse ting skal du kræves til regnskab af gud.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,764,915,830 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK