Você procurou por: senex in foro ambulabat (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

senex in foro ambulabat

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

et salutationes in foro et vocari ab hominibus rabb

Dinamarquês

og lade sig hilse på torvene og kaldes rabbi af menneskene.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce dies veniunt et praecidam brachium tuum et brachium domus patris tui ut non sit senex in domo tu

Dinamarquês

se, den tid skal komme, da jeg, afhugger din og dit fædrenehus's arm, så ingen i dit hus skal blive gammel;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et videbis aemulum tuum in templo in universis prosperis israhel et non erit senex in domo tua omnibus diebu

Dinamarquês

og du skal se ondt til alt det gode, herren gør mod israel, og ingen sinde skal nogen i din slægt blive gammel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et egressus circa horam tertiam vidit alios stantes in foro otioso

Dinamarquês

og han gik ud ved den tredje time og så andre stå ledige på torvet,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

disputabat igitur in synagoga cum iudaeis et colentibus et in foro per omnes dies ad eos qui aderan

Dinamarquês

derfor talte han i synagogen med jøderne og de gudfrygtige og på torvet hver dag til dem, som han traf på.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adtendite a scribis qui volunt ambulare in stolis et amant salutationes in foro et primas cathedras in synagogis et primos discubitus in convivii

Dinamarquês

"vogter eder for de skriftkloge. som gerne ville gå i lange klæder og holde af at lade sig hilse på torvene og at have de fornemste pladser i synagogerne og at sidde øverst til bords ved måltiderne,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,159,715,658 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK