Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mors malis vita bonis
the death of the evils of life for the good
Última atualização: 2019-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
benefac domine bonis et rectis cord
så havde vandene overskyllet os, en strøm var gået over vor sjæl,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
retribuebant mihi mala pro bonis sterilitatem animae mea
kom hid, børnlill, og hør på mig, jeg vil lære jer herrens frygt.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esurientes implevit bonis et divites dimisit inane
hungrige har han mættet med gode gaver, og rige har han sendt tomhændede bort.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui reddit mala pro bonis non recedet malum de domo eiu
den, der gengælder godt med ondt, fra hans hus skal vanheld ej vige.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui retribuunt mala pro bonis detrahebant mihi quoniam sequebar bonitate
den gudløse låner og bliver i gælden, den retfærdige ynkes og giver;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqu
af sin munds frugt nyder en mand kun godt, til vold står troløses hu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in bonis iustorum exultabit civitas et in perditione impiorum erit laudati
ved retfærdiges lykke jubler en by, der er fryd ved gudløses undergang.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
obmutui et humiliatus sum et silui a bonis et dolor meus renovatus es
thi dine pile sidder i mig, din hånd har lagt sig på mig.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unguento et variis odoribus delectatur cor et bonis amici consiliis anima dulcoratu
olie og røgelse fryder sindet, men sjælen sønderslides af kummer.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
servi subditi in omni timore dominis non tantum bonis et modestis sed etiam discoli
i trælle! underordner eder under eders herrer i al frygt, ikke alene de gode og milde, men også de urimelige.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia domine virtutum beatus vir qui sperat in t
fordi de siger: "guds vange tager vi til os som eje."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
laetatusque est iethro super omnibus bonis quae fecerat dominus israheli eo quod eruisset eum de manu aegyptioru
da glædede jetro sig over alt det gode, herren havde gjort mod israel, idet han havde frelst dem af Ægypternes hånd.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
etiam si duobus milibus annis vixerit et non fuerit perfruitus bonis nonne ad unum locum properant omni
om han så levede to gange tusind År, men ikke skuede lykke - mon ikke alle farer sammesteds hen?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et epulaberis in omnibus bonis quae dominus deus tuus dederit tibi et domui tuae tu et levites et advena qui tecum es
og så være glad over alt det gode, herren din gud giver dig, sammen med din husstand, leviten og den fremmede, der bor i din midte.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in die bona fruere bonis et malam diem praecave sicut enim hanc sic et illam fecit deus ut non inveniat homo contra eum iustas querimonia
begge dele så jeg i mine tomme dage: der er retfærdige, som omkommer i deres retfærdighed, og der er gudløse, som lever længe i deres ondskab.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abundare te faciet dominus omnibus bonis fructu uteri tui et fructu iumentorum tuorum fructu terrae tuae quam iuravit dominus patribus tuis ut daret tib
herren skal give dig geder i overflod, frugt af dit moderliv, frugt af dit kvæg og frugt af din jord i det land, herren tilsvor dine fædre at ville give dig.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in operibus bonis testimonium habens si filios educavit si hospitio recepit si sanctorum pedes lavit si tribulationem patientibus subministravit si omne opus bonum subsecuta es
har vidnesbyrd for gode gerninger, har opfostret børn, har vist gæstfrihed, har toet helliges fødder, har hjulpet nødlidende, har lagt sig efter al god gerning.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ipsi in regnis suis bonis et in bonitate tua multa quam dederas eis et in terra latissima et pingui quam tradideras in conspectu eorum non servierunt tibi nec reversi sunt ab studiis suis pessimi
da de var i besiddelse af deres rige og de store rigdomme, du gav dem, og af det vidtstrakte, frugtbare land, du oplod for dem, tjente de dig ikke, og de omvendte sig ikke fra deres onde gerninger.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unus est et secundum non habet non filium non fratrem et tamen laborare non cessat nec satiantur oculi eius divitiis nec recogitat dicens cui laboro et fraudo animam meam bonis in hoc quoque vanitas est et adflictio pessim
mangen står alene og har ikke nogen ved sin side, hverken søn eller broder, og dog er der ingen ende på al hans flid og hans Øje bliver ikke mæt af rigdom. men, for hvis skyld gør jeg mig flid og nægter mig enhver nydelse? også det, er tomhed og ondt slid.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: