Você procurou por: dominus et delicatus (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

dominus et delicatus

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

benedicat tibi dominus et custodiat t

Dinamarquês

herren velsigne dig og bevare dig,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quem exaudivit dominus et placatus est popul

Dinamarquês

og herren bønhørte ezekias og lod folket uskadt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

stat ad iudicandum dominus et stat ad iudicandos populo

Dinamarquês

til rettergang er herren trådt frem, han tår og vil dømme sit folk.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato

Dinamarquês

jeg, jeg alene er herren, uden mig er der ingen frelser.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam exaudivit pauperes dominus et vinctos suos non despexi

Dinamarquês

hyld ham der farer frem på himlenes himle, de gamle! se, han løfter sin røst, en vældig røst.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adprehendite disciplinam nequando irascatur dominus et pereatis de via iust

Dinamarquês

kysser sønnen, at ikke han vredes og i forgår! snart blusset hans vrede op. salig hver den, der lider på ham!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

putasne deus e vicino ego sum dicit dominus et non deus de long

Dinamarquês

er jeg kun en gud i det nære, så lyder det fra herren, og ikke en gud i det fjerne?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

Dinamarquês

herren lever, højlovet min klippe, ophøjet være min frelses gud,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam magnus dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deo

Dinamarquês

i hans hånd er jordens dybder, bjergenes tinder er hans;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et facies quodcumque dixerint qui praesunt loco quem elegerit dominus et docuerint t

Dinamarquês

og du skal rette dig efter den afgørelse, de giver dig til kende fra det sted, herren udvælger, og omhyggeligt handle efter alt det, som de lærer dig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea adhuc iudicio contendam vobiscum ait dominus et cum filiis vestris disceptab

Dinamarquês

derfor må jeg fremdeles gå i rette med eder, lyder det fra herren, og med eders sønners sønner må jeg gå i rette.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam iustus dominus %et; iustitias dilexit aequitatem vidit vultus eiu

Dinamarquês

han lægger sig på lur i landsbyer, dræber i løn den skyldfri, efter staklen spejder hans Øjne;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sic faciam loco huic ait dominus et habitatoribus eius ut ponam civitatem istam sicut thofet

Dinamarquês

således vil jeg gøre med dette sted og dets indbyggere, lyder det fra herren, idet jeg gør denne by til et tofet:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eritis sancti mihi quia sanctus ego sum dominus et separavi vos a ceteris populis ut essetis me

Dinamarquês

og i skal være mig hellige, thi jeg herren er hellig, og jeg har udskilt eder fra alle andre folkeslag til at høre mig til.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce dies veniunt dicit dominus et aedificabitur civitas domino a turre ananehel usque ad portam angul

Dinamarquês

se, dage skal komme, lyder det fra herren, da byen skal opbygges for herren fra hananeltårnet til hjørneporten;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia ut mulierem derelictam et maerentem spiritu vocavit te dominus et uxorem ab adulescentia abiectam dixit deus tuu

Dinamarquês

som en hustru, der sidder forladt med sorg i sinde, har herren kaldt dig. en ungdomsviv, kan hun forstødes? siger din gud.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dilexi vos dicit dominus et dixistis in quo dilexisti nos nonne frater erat esau iacob dicit dominus et dilexi iaco

Dinamarquês

jeg elsker eder, siger herren; men i spørger: "hvori har du vist, at du elsker os?" er esau ikke jakobs broder, lyder det fra herren, og dog elsker jeg jakob

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et venit dominus et stetit et vocavit sicut vocaverat secundo samuhel samuhel et ait samuhel loquere quia audit servus tuu

Dinamarquês

da kom herren og trådte hen til ham og kaldte ligesom de forrige gange: "samuel, samuel!" og samuel svarede: "tal, din tjener hører!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

neque fiduciam vobis tribuat super domino dicens eruens liberabit nos dominus et non tradetur civitas haec in manu regis assyrioru

Dinamarquês

og lad ikke ezekias forlede eder til at sætte eders lid til herren, når han siger: herren skal sikkert frelse os, og denne by skal ikke overgives i assyrerkongens hånd!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit david salomon filius meus puer parvulus est et delicatus domus autem quam aedificari volo domino talis esse debet ut in cunctis regionibus nominetur praeparabo ergo ei necessaria et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit inpensa

Dinamarquês

thi david tænkte: "min søn salomo er ung og uudviklet, men huset, som skal bygges herren, skal være stort og mægtigt, for at det kan vinde navnkundighed og ry i alle lande; jeg vil træffe forberedelser for ham." og david traf store forberedelser, før han døde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,776,963,226 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK