Você procurou por: exhibemus, non a fornicatione (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

exhibemus, non a fornicatione

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

et dedi illi tempus ut paenitentiam ageret et non vult paeniteri a fornicatione su

Dinamarquês

og jeg har givet hende tid til at omvende sig, men hun vil ikke omvende sig fra sin utugt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et non egerunt paenitentiam ab homicidiis suis neque a veneficiis suis neque a fornicatione sua neque a furtis sui

Dinamarquês

og de omvendte sig ikke fra deres myrden eller fra deres trolddom eller fra deres utugt eller fra deres tyveri.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

idcirco audi hoc paupercula et ebria non a vin

Dinamarquês

hør derfor, du arme, drukken, men ikke af vin:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut abstineatis vos a fornicatione ut sciat unusquisque vestrum suum vas possidere in sanctificatione et honor

Dinamarquês

at hver af eder veed at vinde sig sin egen hustru i hellighed og Ære,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

obstupescite et admiramini fluctuate et vacillate inebriamini et non a vino movemini et non ebrietat

Dinamarquês

undres og studs, stir jer kun blinde, vær drukne uden vin og rav uden drik!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec dicit dominus deus tyro numquid non a sonitu ruinae tuae et gemitu interfectorum tuorum cum occisi fuerint in medio tui commovebuntur insula

Dinamarquês

så siger den herre herren til tyrus: for sandt, ved dit drønende fald, ved de såredes stønnen, når sværd hugger løs i din midte, skal strandene skælve.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

accedite ad me et audite hoc non a principio in abscondito locutus sum ex tempore antequam fieret ibi eram et nunc dominus deus misit me et spiritus eiu

Dinamarquês

kom hid til mig og hør: jeg taled ej fra først i løndom, jeg var der, så snart det skete. og nu har den herre herren sendt mig med sin Ånd.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,158,542 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK