Você procurou por: habeant (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

habeant

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

ut audientes ceteri timorem habeant et nequaquam talia audeant facer

Dinamarquês

når da de andre hører det, vil de gribes af frygt og ikke mere øve en sådan udåd i din midte.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

verumtamen non supputetur eis argentum quod accipiunt sed in potestate habeant et in fid

Dinamarquês

bog skal der ikke holdes regnskab med dem over de penge, der overlades dem, men de skal handle på tro og love."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

quae singulae denos cubitos in longitudine habeant et in latitudine singulos ac semisse

Dinamarquês

hvert bræt ti alen højt og halvanden alen bredt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsi

Dinamarquês

men nu kommer jeg til dig, og dette taler jeg i verden, for at de må have min glæde fuldkommet i sig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cunctis animantibus terrae omnique volucri caeli et universis quae moventur in terra et in quibus est anima vivens ut habeant ad vescendum et factum est it

Dinamarquês

men alle jordens dyr og alle himmelens fugle og alt, hvad der kryber på jorden, og som har livsånde, giver jeg alle grønne urter til føde." og således skete det.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

est et alia vanitas quae fit super terram sunt iusti quibus multa proveniunt quasi opera egerint impiorum et sunt impii qui ita securi sunt quasi iustorum facta habeant sed et hoc vanissimum iudic

Dinamarquês

der er en tomhed, som forekommer på jorden: at der findes retfærdige, hvem det går, som om de havde gjort de gudløses gerninger, og gudløse, hvem det går som om de havde gjort de retfærdiges gerninger. jeg sagde: også det er tomhed.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,212,329 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK