Você procurou por: nocte ac die (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

nocte ac die

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

et dormiat et exsurgat nocte ac die et semen germinet et increscat dum nescit ill

Dinamarquês

og sover og står op nat og dag, og sæden spirer og bliver høj, han ved ej selv hvorledes.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibu

Dinamarquês

og han var altid nat og dag i gravene og på bjergene, skreg og slog sig selv med sten.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in quam duodecim tribus nostrae nocte ac die deservientes sperant devenire de qua spe accusor a iudaeis re

Dinamarquês

og som vort tolvstammefolk håber at nå frem til, idet de tjene gud uafladeligt nat og dag; for dette håbs skyld anklages jeg af jøder, o konge!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

surgens ergo populus toto die illo et nocte ac die altero congregavit coturnicum qui parum decem choros et siccaverunt eas per gyrum castroru

Dinamarquês

så gav folket sig hele den dag, hele natten og hele den næste dag til at samle vagtlerne op; det mindste, nogen samlede, var ti homer. og de bredte dem ud til tørring rundt om lejren.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae autem vere vidua est et desolata speravit in deum et instat obsecrationibus et orationibus nocte ac di

Dinamarquês

men den, som virkelig er enke og står ene, har sat sit håb til gud og bliver ved med sine bønner og påkaldelser nat og dag;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

gratias ago deo cui servio a progenitoribus in conscientia pura quam sine intermissione habeam tui memoriam in orationibus meis nocte ac di

Dinamarquês

jeg takker gud, hvem jeg fra mine forfædre af har tjent i en ren samvittighed, ligesom jeg uafladelig har dig i erindring i mine bønner nat og dag,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,132,823 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK