Você procurou por: omnis movere (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

omnis movere

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

omnis

Dinamarquês

alt

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

familia omnis est

Dinamarquês

the whole family is

Última atualização: 2022-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in hoc omnis qui credit iustificatu

Dinamarquês

og fra alt, hvorfra i ikke kunde retfærdiggøres ved mose lov, retfærdiggøres ved ham enhver, som tror.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ista est lex omnis leprae et percussura

Dinamarquês

det er loven om al slags spedalskhed og skurv,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut non glorietur omnis caro in conspectu eiu

Dinamarquês

for at intet kød skal rose sig for gud.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam rex omnis terrae deus psallite sapiente

Dinamarquês

hærskarers herre er med os, jakobs gud er vor faste borg. - sela.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnis enim igne sallietur et omnis victima sallietu

Dinamarquês

hvor deres orm ikke dør, og ilden ikke udslukkes.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vota mea domino reddam in conspectu omnis populi eiu

Dinamarquês

men vi, vi lover herren, fra nu og til evig tid!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

conquievit et siluit omnis terra gavisa est et exultavi

Dinamarquês

al jorden har fred og ro, bryder ud i jubel;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnis populus terrae tenebitur primitiis his principi in israhe

Dinamarquês

alt folket i landet skal give fyrsten i israel denne offerydelse.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnis aestimatio siclo sanctuarii ponderabitur siclus viginti obolos habe

Dinamarquês

enhver vurdering skal ske efter hellig vægt, tyve gera på en sekel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc primum intellegentes quod omnis prophetia scripturae propria interpretatione non fi

Dinamarquês

idet i fornemmelig mærke eder dette, at ingen profeti i skriften beror på egen tydning.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

Dinamarquês

han holder alt levendes sjæl i sin hånd, alt menneskekødets Ånd!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnis qui negat filium nec patrem habet qui confitetur filium et patrem habe

Dinamarquês

hver den, som fornægter sønnen, har ej heller faderen; den, som bekender sønnen, har også faderen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ululate habitatores pilae conticuit omnis populus chanaan disperierunt omnes involuti argent

Dinamarquês

beboerne i morteren jamrer, thi slettet er alt kræmmerfolket, udryddet enhver, som vejer sølv.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iubilate domino omnis terra servite domino in laetitia introite in conspectu eius in exultation

Dinamarquês

stor er herren på zion, ophøjet over alle folkeslag;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

montes sicut cera fluxerunt *a facie domini; a facie domini omnis terra

Dinamarquês

thi alle folkeslagenes guder er afguder, herren er himlens skaber.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit dominus populo huic qui dilexit movere pedes suos et non quievit et domino non placuit nunc recordabitur iniquitatum eorum et visitabit peccata eoru

Dinamarquês

så siger herren til dette folk: de elsker at flakke omkring og sparer ej fødderne, men ejer ikke herrens behag. han ihukommer nu deres brøde, hjemsøger deres synder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et movere non faciam pedem israhel de terra quam tradidi patribus eorum ita dumtaxat si custodierint facere quae praecepi eis cunctamque legem et caerimonias atque iudicia per manum mos

Dinamarquês

og jeg vil ikke mere fjerne israels fod fra det land, jeg gav deres fædre, dog kun på det vilkår, at de omhyggeligt overholder alt, hvad jeg har pålagt dem, hele loven, anordningerne og lovbudene, som de fik ved moses,"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petra

Dinamarquês

han er lig et menneske, der byggede et hus og gravede i dybden og lagde grundvolden på klippen; men da en oversvømmelse kom, styrtede floden imod det hus, og den kunde ikke ryste det; thi det var bygget godt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,311,872 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK