Şunu aradınız:: omnis movere (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

omnis movere

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

omnis

Danca

alt

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

familia omnis est

Danca

the whole family is

Son Güncelleme: 2022-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in hoc omnis qui credit iustificatu

Danca

og fra alt, hvorfra i ikke kunde retfærdiggøres ved mose lov, retfærdiggøres ved ham enhver, som tror.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ista est lex omnis leprae et percussura

Danca

det er loven om al slags spedalskhed og skurv,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut non glorietur omnis caro in conspectu eiu

Danca

for at intet kød skal rose sig for gud.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam rex omnis terrae deus psallite sapiente

Danca

hærskarers herre er med os, jakobs gud er vor faste borg. - sela.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnis enim igne sallietur et omnis victima sallietu

Danca

hvor deres orm ikke dør, og ilden ikke udslukkes.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vota mea domino reddam in conspectu omnis populi eiu

Danca

men vi, vi lover herren, fra nu og til evig tid!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

conquievit et siluit omnis terra gavisa est et exultavi

Danca

al jorden har fred og ro, bryder ud i jubel;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnis populus terrae tenebitur primitiis his principi in israhe

Danca

alt folket i landet skal give fyrsten i israel denne offerydelse.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnis aestimatio siclo sanctuarii ponderabitur siclus viginti obolos habe

Danca

enhver vurdering skal ske efter hellig vægt, tyve gera på en sekel.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc primum intellegentes quod omnis prophetia scripturae propria interpretatione non fi

Danca

idet i fornemmelig mærke eder dette, at ingen profeti i skriften beror på egen tydning.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

Danca

han holder alt levendes sjæl i sin hånd, alt menneskekødets Ånd!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnis qui negat filium nec patrem habet qui confitetur filium et patrem habe

Danca

hver den, som fornægter sønnen, har ej heller faderen; den, som bekender sønnen, har også faderen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ululate habitatores pilae conticuit omnis populus chanaan disperierunt omnes involuti argent

Danca

beboerne i morteren jamrer, thi slettet er alt kræmmerfolket, udryddet enhver, som vejer sølv.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iubilate domino omnis terra servite domino in laetitia introite in conspectu eius in exultation

Danca

stor er herren på zion, ophøjet over alle folkeslag;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

montes sicut cera fluxerunt *a facie domini; a facie domini omnis terra

Danca

thi alle folkeslagenes guder er afguder, herren er himlens skaber.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit dominus populo huic qui dilexit movere pedes suos et non quievit et domino non placuit nunc recordabitur iniquitatum eorum et visitabit peccata eoru

Danca

så siger herren til dette folk: de elsker at flakke omkring og sparer ej fødderne, men ejer ikke herrens behag. han ihukommer nu deres brøde, hjemsøger deres synder.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et movere non faciam pedem israhel de terra quam tradidi patribus eorum ita dumtaxat si custodierint facere quae praecepi eis cunctamque legem et caerimonias atque iudicia per manum mos

Danca

og jeg vil ikke mere fjerne israels fod fra det land, jeg gav deres fædre, dog kun på det vilkår, at de omhyggeligt overholder alt, hvad jeg har pålagt dem, hele loven, anordningerne og lovbudene, som de fik ved moses,"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petra

Danca

han er lig et menneske, der byggede et hus og gravede i dybden og lagde grundvolden på klippen; men da en oversvømmelse kom, styrtede floden imod det hus, og den kunde ikke ryste det; thi det var bygget godt.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,031,804,401 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam