Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vos potest facere cupit
man kan hvad man vil
Última atualização: 2014-08-17
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
vide vadere ut facere culum
vide vadere facere colum
Última atualização: 2022-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praecepique omnia quae facere debereti
og dengang gav jeg eder så pålæg om alt, hvad i skulde gøre.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
facere quae manus tua et consilium decreverunt fier
for at gøre det, som din hånd og dit råd forud havde bestemt skulde ske.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nisi esset hic a deo non poterat facere quicqua
var denne ikke fra gud, da kunde han intet gøre."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et idcirco percussit eum dominus quod rem detestabilem facere
denne hans adfærd vakte herrens mishag, derfor lod han også ham dø.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et accepto satis ab iasone et a ceteris dimiserunt eo
og denne lod jason og de andre stille borgen og løslod dem.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scienti igitur bonum facere et non facienti peccatum est ill
derfor, den som ved at handle ret og ikke gør det, for ham er det synd.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venit enim filius hominis quaerere et salvum facere quod periera
thi menneskesønnen er kommen for at søge og frelse det fortabte."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hoc exemplum est hominibus, qui contemnunt ea, quae non facere possunt
Última atualização: 2023-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et producens eos foras ait domini quid me oportet facere ut salvus fia
og han førte dem udenfor og sagde: "herrer! hvad skal jeg gøre, for at jeg kan blive frelst?"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
reddent ei sicut fratri suo facere cogitavit et auferes malum de medio tu
så skal i gøre med ham, som han havde til hensigt at gøre med sin broder; du skal udrydde det onde af din midte.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi
og han kunde ikke gøre nogen kraftig gerning der; kun lagde han hænderne på nogle få syge og helbredte dem
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unde rex balthasar satis conturbatus est et vultus illius inmutatus est sed et optimates eius turbabantu
da blev kong belsazzar højlig forfærdet, og han skiftede farve: også hans stormænd stod rædselslagne.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ei autem qui potens est omnia facere superabundanter quam petimus aut intellegimus secundum virtutem quae operatur in nobi
men ham, som formår over alle ting at gøre langt ud over det, som vi bede eller forstå, efter den magt, som er virksom i os,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
volueritque substantiam inter filios suos dividere non poterit filium dilectae facere primogenitum et praeferre filio odiosa
så må manden, når han skifter sin ejendom mellem sønnerne, ikke give yndlingshustruens søn førstefødselsretten til skade for den førstefødte, den tilsidesattes søn.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnia ergo quaecumque dixerint vobis servate et facite secundum opera vero eorum nolite facere dicunt enim et non faciun
gører og holder derfor alt, hvad de sige eder; men gører ikke efter deres gerninger; thi de sige det vel, men gøre det ikke.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu
en anden lignelse talte han til dem: "himmeriges rige ligner en surdejg, som en kvinde tog og lagde ned i tre mål mel, indtil det blev syret alt sammen."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
exulta satis filia sion iubila filia hierusalem ecce rex tuus veniet tibi iustus et salvator ipse pauper et ascendens super asinum et super pullum filium asina
fryd dig såre, zions datter, råb med glæde, jerusalems datter! se, din konge kommer til dig. retfærdig og sejrrig er han, ydmyg, ridende på et Æsel, på en asenindes føl.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: