Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vos potest facere cupit
man kan hvad man vil
Last Update: 2014-08-17
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
vide vadere ut facere culum
vide vadere facere colum
Last Update: 2022-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praecepique omnia quae facere debereti
og dengang gav jeg eder så pålæg om alt, hvad i skulde gøre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facere quae manus tua et consilium decreverunt fier
for at gøre det, som din hånd og dit råd forud havde bestemt skulde ske.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nisi esset hic a deo non poterat facere quicqua
var denne ikke fra gud, da kunde han intet gøre."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et idcirco percussit eum dominus quod rem detestabilem facere
denne hans adfærd vakte herrens mishag, derfor lod han også ham dø.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et accepto satis ab iasone et a ceteris dimiserunt eo
og denne lod jason og de andre stille borgen og løslod dem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scienti igitur bonum facere et non facienti peccatum est ill
derfor, den som ved at handle ret og ikke gør det, for ham er det synd.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venit enim filius hominis quaerere et salvum facere quod periera
thi menneskesønnen er kommen for at søge og frelse det fortabte."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hoc exemplum est hominibus, qui contemnunt ea, quae non facere possunt
Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et producens eos foras ait domini quid me oportet facere ut salvus fia
og han førte dem udenfor og sagde: "herrer! hvad skal jeg gøre, for at jeg kan blive frelst?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
reddent ei sicut fratri suo facere cogitavit et auferes malum de medio tu
så skal i gøre med ham, som han havde til hensigt at gøre med sin broder; du skal udrydde det onde af din midte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi
og han kunde ikke gøre nogen kraftig gerning der; kun lagde han hænderne på nogle få syge og helbredte dem
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unde rex balthasar satis conturbatus est et vultus illius inmutatus est sed et optimates eius turbabantu
da blev kong belsazzar højlig forfærdet, og han skiftede farve: også hans stormænd stod rædselslagne.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ei autem qui potens est omnia facere superabundanter quam petimus aut intellegimus secundum virtutem quae operatur in nobi
men ham, som formår over alle ting at gøre langt ud over det, som vi bede eller forstå, efter den magt, som er virksom i os,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volueritque substantiam inter filios suos dividere non poterit filium dilectae facere primogenitum et praeferre filio odiosa
så må manden, når han skifter sin ejendom mellem sønnerne, ikke give yndlingshustruens søn førstefødselsretten til skade for den førstefødte, den tilsidesattes søn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia ergo quaecumque dixerint vobis servate et facite secundum opera vero eorum nolite facere dicunt enim et non faciun
gører og holder derfor alt, hvad de sige eder; men gører ikke efter deres gerninger; thi de sige det vel, men gøre det ikke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu
en anden lignelse talte han til dem: "himmeriges rige ligner en surdejg, som en kvinde tog og lagde ned i tre mål mel, indtil det blev syret alt sammen."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
exulta satis filia sion iubila filia hierusalem ecce rex tuus veniet tibi iustus et salvator ipse pauper et ascendens super asinum et super pullum filium asina
fryd dig såre, zions datter, råb med glæde, jerusalems datter! se, din konge kommer til dig. retfærdig og sejrrig er han, ydmyg, ridende på et Æsel, på en asenindes føl.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: