Você procurou por: tempore delict (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

tempore delict

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

precatusque sum dominum in tempore illo dicen

Dinamarquês

og dengang bad jeg således til herren:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

faciant filii israhel phase in tempore su

Dinamarquês

israeliterne skal fejre påsken til den fastsatte tid,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omni tempore consecrationis suae super mortuum non ingredietu

Dinamarquês

hele den tid han har indviet sig til herren, må han ikke komme lig nær;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in antiquis est sapientia et in multo tempore prudenti

Dinamarquês

er alderdom eet med visdom, dagenes række med indsigt?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

rogantibus autem eis ut ampliori tempore maneret non consensi

Dinamarquês

men da de bade ham om at blive i længere tid, samtykkede han ikke;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi

Dinamarquês

men på den tid opstod der et ikke lidet oprør i anledning af vejen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ismahel filius eius tredecim annos impleverat tempore circumcisionis sua

Dinamarquês

og hans søn ismael var tretten År, da han blev omskåret på sin forhud.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

humiliamini igitur sub potenti manu dei ut vos exaltet in tempore visitationi

Dinamarquês

derfor ydmyger eder under guds vældige hånd, for at han i sin tid må ophøje eder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eodem tempore vocavit iosue rubenitas et gadditas et dimidiam tribum manass

Dinamarquês

derpå lod josua rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme kalde til sig

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eodem autem tempore misit herodes rex manus ut adfligeret quosdam de ecclesi

Dinamarquês

på den tid lagde kong herodes den for at mishandle dem,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid producis luciferum in tempore suo et vesperum super filios terrae consurgere faci

Dinamarquês

lader du aftenstjemen gå op i tide, leder du bjørnen med unger?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu

Dinamarquês

og vand skal du drikke efter mål, en sjettedel hin; du skal drikke een gang daglig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fratres autem eorum in viculis morabantur et veniebant in sabbatis suis de tempore usque ad tempu

Dinamarquês

og deres brødre i deres landsbyer skulde fra tid til anden, syv dage ad gangen, møde for at stå dem bi;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pro peccato autem suo offeret arietem inmaculatum de grege et dabit eum sacerdoti iuxta aestimationem mensuramque delict

Dinamarquês

en stadig ild skal holdes ved lige på alteret, den må ikke gå ud.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tangetque extremum dextrae auriculae illius qui mundatur et pollices manus ac pedis dextri in loco sanguinis qui effusus est pro delict

Dinamarquês

og af olien, som er i hans hånd, skal præsten stryge noget på højre Øreflip af den, der skal renses, og på hans højre tommelfinger og højre tommeltå oven på skyldofferets blod.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod autem reliquum est olei in leva manu fundet super extremum auriculae dextrae eius qui mundatur et super pollices manus ac pedis dextri et super sanguinem qui fusus est pro delict

Dinamarquês

og af den olie, han har tilbage i sin hånd, skal præsten stryge noget på højre Øreflip af den, der skal renses, og på hans højre tommelfinger og højre tommeltå oven på skyldofferets blod.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,787,414,702 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK