Você procurou por: vitae mundus (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

vitae mundus

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

vitae

Dinamarquês

biota

Última atualização: 2014-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

aqua vitae

Dinamarquês

livets vand

Última atualização: 2012-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

cursus vitae

Dinamarquês

livets perle

Última atualização: 2021-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivamus vitae nunc,

Dinamarquês

lev

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et propinquo die vitae meae

Dinamarquês

af mit liv

Última atualização: 2022-03-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per quae ille tunc mundus aqua inundatus perii

Dinamarquês

hvorved den daværende verden gik til grunde i en vandflod.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vitae scolae est, scolae non vitae est

Dinamarquês

livet er skolen, skolen er ikke livet

Última atualização: 2013-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fons vitae eruditio possidentis doctrina stultorum fatuita

Dinamarquês

kløgt er sin mand en livsens kilde, dårskab er dårers tugt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lume

Dinamarquês

alle mine ledemod sige: "herre, hvo er som du, du, som frelser den arme fra hans overmand, den arme og fattige fra røveren!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

res iudicasti domine causam animae meae redemptor vitae mea

Dinamarquês

du førte min sag, o herre, genløste mit liv;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vir de cuius capite capilli fluunt calvus ac mundus es

Dinamarquês

når nogen bliver skaldet på baghovedet, så er han kun isseskaldet; han er ren.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fructus iusti lignum vitae et qui suscipit animas sapiens es

Dinamarquês

retfærds frugt er et livets træ, vismand indfanger sjæle.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sin autem steterit in loco suo ulceris est cicatrix et homo mundus eri

Dinamarquês

men hvis den hvide plet bliver, som den er, uden at brede sig, da er det et ar efter betændelsen, og præsten skal erklære ham for ren.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi

Dinamarquês

han var i verden, og verden er bleven til ved ham, og verden kendte ham ikke.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondit ergo ei simon petrus domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habe

Dinamarquês

og vi have troet og erkendt, at du er guds hellige."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et ostendit mihi fluvium aquae vitae splendidum tamquam cristallum procedentem de sede dei et agn

Dinamarquês

og han viste mig livets vands flod, skinnende som krystal, udvæld de fra guds og lammets trone.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos viveti

Dinamarquês

endnu en liden stund, og verden ser mig ikke mere, men i se mig; thi jeg lever, og i skulle leve.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist

Dinamarquês

retfærdige fader! og verden har ikke kendt dig, men jeg har kendt dig, og disse have kendt, at du har udsendt mig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicit ei iesus qui lotus est non indiget ut lavet sed est mundus totus et vos mundi estis sed non omne

Dinamarquês

jesus siger til ham: "den, som er tvættet, har ikke nødig at to andet end fødderne, men er ren over det hele; og i ere rene, men ikke alle."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist

Dinamarquês

at de må alle være eet; ligesom du, fader! i mig, og jeg i dig, at også de skulle være eet i os, for at verden må tro, at du har udsendt mig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,000,137 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK