Você procurou por: cogitare de me (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

cogitare de me

Espanhol

cogitare de me

Última atualização: 2024-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

get de me

Espanhol

sal de mi depresión

Última atualização: 2020-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

curis nullus de me volo ad somnum sempiternum

Espanhol

dormir para siempre

Última atualização: 2020-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si ego testimonium perhibeo de me testimonium meum non est veru

Espanhol

si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nihil mea interest, quid de me homines imperiti loquantur.

Espanhol

no me interesa lo que hablen de mí los hombres inexpertos.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si enim crederetis mosi crederetis forsitan et mihi de me enim ille scripsi

Espanhol

porque si vosotros creyeseis a moisés, me creeríais a mí; pues él escribió de mí

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit iesus tetigit me aliquis nam ego novi virtutem de me exiss

Espanhol

jesús dijo: --alguien me ha tocado, porque yo sé que ha salido poder de mí

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alius est qui testimonium perhibet de me et scio quia verum est testimonium quod perhibet de m

Espanhol

el que da testimonio de mí es otro, y sé que el testimonio que da de mí es verdadero

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui cum interrogationem de me habuissent voluerunt me dimittere eo quod nulla causa esset mortis in m

Espanhol

habiéndome examinado, ellos me querían soltar porque no había en mí ninguna causa digna de muerte

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et qui misit me pater ipse testimonium perhibuit de me neque vocem eius umquam audistis neque speciem eius vidisti

Espanhol

y el padre que me envió ha dado testimonio de mí. pero nunca habéis oído su voz, ni habéis visto su apariencia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sequenti autem nocte adsistens ei dominus ait constans esto sicut enim testificatus es de me hierusalem sic te oportet et romae testificar

Espanhol

a la noche siguiente se le presentó el señor y le dijo: "sé valiente, pablo, pues así como has testificado de mí en jerusalén, así es necesario que testifiques también en roma.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

vos cogitastis de me malum et deus vertit illud in bonum ut exaltaret me sicut inpraesentiarum cernitis et salvos faceret multos populo

Espanhol

vosotros pensasteis hacerme mal, pero dios lo encaminó para bien, para hacer lo que vemos hoy: mantener con vida a un pueblo numeroso

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abite oro et diligentius praeparate et curiosius agite et considerate locum ubi sit pes eius vel quis viderit eum ibi recogitat enim de me quod callide insidier e

Espanhol

por favor, id y aseguraos bien. averiguad y ved el lugar por donde anda y quién lo ha visto allí, porque me han dicho que él es sumamente astuto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

accesserunt itaque filii iuda ad iosue in galgala locutusque est ad eum chaleb filius iepphonne cenezeus nosti quid locutus sit dominus ad mosen hominem dei de me et te in cadesbarn

Espanhol

los hijos de judá acudieron a josué en gilgal. y caleb hijo de jefone el quenezeo le dijo: --tú sabes lo que jehovah dijo a moisés, hombre de dios, en cades-barnea tocante a mí y a ti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

loquimini de me coram domino et coram christo eius utrum bovem cuiusquam tulerim an asinum si quempiam calumniatus sum si oppressi aliquem si de manu cuiusquam munus accepi et contemnam illud hodie restituamque vobi

Espanhol

heme aquí: testificad contra mí en presencia de jehovah y en presencia de su ungido. ¿de quién he tomado un buey? ¿de quién he tomado un asno? ¿a quién he defraudado? ¿a quién he oprimido? ¿de mano de quién he aceptado soborno para cerrar mis ojos por ello? testificad contra mí, y yo os lo restituiré

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ponam in eis signum et mittam ex eis qui salvati fuerint ad gentes in mari in africa in lydia tenentes sagittam in italiam et graeciam ad insulas longe ad eos qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam et adnuntiabunt gloriam meam gentibu

Espanhol

pondré en ellos una señal, y enviaré algunos de los sobrevivientes de ellos a las naciones: a tarsis, a fut, a lidia (donde disparan el arco), a tubal, a grecia y a las costas más distantes que no han oído de mi fama ni han visto mi gloria, para que anuncien mi gloria entre las naciones

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,175,534 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK