Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
suscipe me
tómame otra vez
Última atualização: 2020-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
veni domine iesu
ven, señor jesús!
Última atualização: 2014-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine iesu christe
lord jesus christ
Última atualização: 2021-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
suscipe me deus meus apud vos,
papá llevame contigo
Última atualização: 2019-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu suscipe me ad astra
español
Última atualização: 2021-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et lapidabant stephanum invocantem et dicentem domine iesu suscipe spiritum meu
le echaron fuera de la ciudad y le apedrearon. los testigos dejaron sus vestidos a los pies de un joven que se llamaba saulo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
suscipe me, domine, secundum eloquium
receive me, o lord, according to the saying
Última atualização: 2022-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
libera me, levare dolorem meum, suscipe me, nunc deus
aceptame, señor
Última atualização: 2021-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quem christus mortuus est, et resurrexit christus veni domine iesu
anunciamos tu muerte y proclamamos tu resurreccion ven señor jesus
Última atualização: 2020-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine iesu, dimitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori. animas in purgatorio levant. suscipe in caelum omnes animas, praesertim misericordiae tuae maxime indigentes.
oh jesus mio, perdona nuestros pecados, libranos del fuego del infierno. alivia las almas del purgatorio. lleva al cielo a todas las almas especialmente las mas necesitadas de tu misericordia.
Última atualização: 2022-07-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
dum esset petrus in cruce ait: domine iesu christe commendo tibi oves quas tradidisti mihi ut participent mecum de gratia tua in sempiternum.
mientras pedro estaba en la cruz, dijo: señor jesucristo, a ti te recomiendo las ovejas que me has entregado, para que participen conmigo de tu gracia para siempre.
Última atualização: 2022-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a doramus te, sanctissime domine iesu christe, hic et ad omnes ecclesias tuas, quae sunt in toto mundo, et benedicimus tibi; quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum. amén.
desde dora, hasta la cruz de jesucristo, aquí y en todas las iglesias del mundo, y les doy las gracias; porque por tu santa cruz has redimido al mundo. amén.
Última atualização: 2021-06-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: