Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
seram et alius comedat et progenies mea eradicetu
entonces que otro coma lo que yo siembre, y sea desarraigado lo que plante
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et alius dixit uxorem duxi et ideo non possum venir
el otro dijo: "acabo de casarme y por tanto no puedo ir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in hoc enim est verbum verum quia alius est qui seminat et alius est qui meti
porque en esto es verdadero el dicho: "uno es el que siembra, y otro es el que siega.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et alius angelus exivit de templo quod est in caelo habens et ipse falcem acuta
luego salió otro ángel del templo que estaba en el cielo, llevando también él una hoz afilada
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dixerunt da nobis ut unus ad dexteram tuam et alius ad sinistram tuam sedeamus in gloria tu
ellos dijeron: --concédenos que en tu gloria nos sentemos el uno a tu derecha y el otro a tu izquierda
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quod et de carcere catenisque interdum quis egrediatur ad regnum et alius natus in regno inopia consumatu
aunque aquél para reinar haya salido de la cárcel, o aunque en su reino haya nacido pobre
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uxorem accipias et alius dormiat cum ea domum aedifices et non habites in ea plantes vineam et non vindemies ea
te desposarás con una mujer, y otro hombre dormirá con ella. edificarás una casa, y no la habitarás. plantarás una viña, y no la vendimiarás
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et alius angelus secutus est dicens cecidit cecidit babylon illa magna quae a vino irae fornicationis suae potionavit omnes gente
y siguió otro ángel, un segundo, diciendo: "¡ha caído, ha caído babilonia la grande! todas las naciones habían bebido del vino de la furia de su inmoralidad.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et ait dominus quis decipiet ahab regem israhel ut ascendat et cadat in ramoth galaad et dixit unus verba huiuscemodi et alius alite
entonces jehovah preguntó: "¿quién inducirá a acab, para que suba y caiga en ramot de galaad?" y uno respondía de una manera, y otro respondía de otra manera
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et alius angelus tertius secutus est illos dicens voce magna si quis adoraverit bestiam et imaginem eius et acceperit caracterem in fronte sua aut in manu su
y siguió otro ángel, un tercero, diciendo a gran voz: "¡si alguno adora a la bestia y a su imagen, y recibe su marca en la frente o en la mano
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et alius angelus venit et stetit ante altare habens turibulum aureum et data sunt illi incensa multa ut daret orationibus sanctorum omnium super altare aureum quod est ante thronu
y otro ángel vino y se puso de pie delante del altar. tenía un incensario de oro, y le fue dado mucho incienso para que lo añadiese a las oraciones de todos los santos sobre el altar de oro, que estaba delante del trono
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque abieris inde et ultra transieris et veneris ad quercum thabor invenient te ibi tres viri ascendentes ad deum in bethel unus portans tres hedos et alius tres tortas panis et alius portans lagoenam vin
cuando sigas de allí más adelante y llegues a la encina de tabor, saldrán a tu encuentro tres hombres que suben a dios en betel, llevando uno tres cabritos, otro tres tortas de pan y el tercero una vasija de vino
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et alius angelus de altari qui habet potestatem supra ignem et clamavit voce magna qui habebat falcem acutam dicens mitte falcem tuam acutam et vindemia botros vineae terrae quoniam maturae sunt uvae eiu
y salió del altar otro ángel que tenía poder sobre el fuego. y llamó a gran voz al que tenía la hoz afilada, diciendo: "¡mete tu hoz afilada y vendimia los racimos de la viña de la tierra, porque las uvas están maduras!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível