Você procurou por: fundavit (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

fundavit

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

dominus sapientia fundavit terram stabilivit caelos prudenti

Espanhol

jehovah fundó la tierra con sabiduría; afirmó los cielos con entendimiento

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

commoveatur a facie illius omnis terra ipse enim fundavit orbem inmobile

Espanhol

tiemble ante su presencia toda la tierra. ciertamente ha afirmado el mundo, y no será movido

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid sion dicet homo et homo natus est in ea et ipse fundavit eam altissimu

Espanhol

porque tú, oh señor, eres bueno y perdonador, grande en misericordia para con los que te invocan

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

*quia; ipse super maria fundavit eum et super flumina praeparavit eu

Espanhol

en prados de tiernos pastos me hace descansar. junto a aguas tranquilas me conduce

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quid respondebitur nuntiis gentis quia dominus fundavit sion et in ipsa sperabunt pauperes populi eiu

Espanhol

¿y qué se responderá a los mensajeros de las naciones? que jehovah ha cimentado a sion, y que en ella se refugiarán los afligidos de su pueblo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

manus quoque mea fundavit terram et dextera mea mensa est caelos ego vocabo eos et stabunt simu

Espanhol

ciertamente mi mano puso los fundamentos de la tierra; mi mano derecha extendió los cielos. cuando yo los convoco, ellos comparecen juntos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnes inpensas praeparatas habuit salomon ex eo die quo fundavit domum domini usque in diem quo perfecit ea

Espanhol

así fue ejecutada toda la obra de salomón desde el día en que fueron puestos los cimientos de la casa de jehovah, hasta acabarla. así quedó terminada la casa de jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce terra chaldeorum talis populus non fuit assur fundavit eam in captivitatem transduxerunt robustos eius suffoderunt domos eius posuerunt eam in ruina

Espanhol

¡he allí la tierra de los caldeos! Éste es el pueblo que ni siquiera cuenta; asiria la destinó para las fieras del desierto. ellos levantaron sus torres de asedio; entonces desmantelaron sus palacios y la convirtieron en ruinas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui aedificat in caelo ascensionem suam et fasciculum suum super terram fundavit qui vocat aquas maris et effundit eas super faciem terrae dominus nomen eiu

Espanhol

Él edifica su morada en los cielos, y pone en la tierra los cimientos de su firmamento. convoca las aguas del mar y las derrama sobre la faz de la tierra. ¡jehovah es su nombre

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et oblitus es domini factoris tui qui tetendit caelos et fundavit terram et formidasti iugiter tota die a facie furoris eius qui te tribulabat et paraverat ad perdendum ubi nunc est furor tribulanti

Espanhol

¿te has olvidado ya de jehovah, tu hacedor, que desplegó los cielos y puso los fundamentos de la tierra, para que continuamente y todo el día temas la furia del opresor, cuando se dispone a destruir? pero, ¿dónde está la furia del opresor

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in diebus eius aedificavit ahiel de bethel hiericho in abiram primitivo suo fundavit eam et in segub novissimo suo posuit portas eius iuxta verbum domini quod locutus fuerat in manu iosue filii nu

Espanhol

en su tiempo jiel de betel reedificó jericó. a costa de abiram su primogénito puso los cimientos, y a costa de segub su hijo menor colocó sus puertas, conforme a la palabra que jehovah había hablado por medio de josué hijo de nun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,318,587 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK