Você procurou por: habet bovem in lingua (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

habet bovem in lingua

Espanhol

tiene un buey en la lengua

Última atualização: 2015-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quomodo signum "@" in lingua tua dicitur?

Espanhol

¿cómo se pronuncia el signo "@" en tu idioma?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

phe os suum aperuit sapientiae et lex clementiae in lingua eiu

Espanhol

su boca abre con sabiduría, y la ley de la misericordia está en su lengua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnes vias meas praevidisti quia non est sermo in lingua me

Espanhol

oh jehovah, todos los reyes de la tierra te alabarán, cuando escuchen los dichos de tu boca

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et non invenietis in lingua mea iniquitatem nec in faucibus meis stultitia personabi

Espanhol

¿acaso hay iniquidad en mi lengua? ¿acaso mi paladar no puede discernir las calamidades

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixi custodiam vias meas ut non delinquam in lingua mea posui ori meo custodiam cum consisteret peccator adversum m

Espanhol

porque tus flechas han penetrado en mí, y sobre mí ha descendido tu mano

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

locutus sum in lingua mea notum fac mihi domine finem meum et numerum dierum meorum quis est ut sciam quid desit mih

Espanhol

hieden y supuran mis heridas a causa de mi locura

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui loquitur veritatem in corde suo qui non egit dolum in lingua sua nec fecit proximo suo malum et obprobrium non accepit adversus proximos suo

Espanhol

pero todos se habían desviado; a una se habían corrompido. no había quien hiciera el bien; no había ni siquiera uno

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib

Espanhol

--y saúl añadió--: dispersaos entre el pueblo y decidles que cada uno me traiga su toro, y cada cual su oveja, y degolladlos aquí y comed. no pequéis contra jehovah comiendo carne con la sangre. aquella noche todo el pueblo llevó cada uno consigo su toro, y los degollaron allí

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in lingua mea, "," virgula vocatur, ";" punctum et virgula vocatur, ":" duo puncta vocatur, "…" puncta reticentiae vocatur, et haec sententia puncto finitur.

Espanhol

en mi idioma, la "," se llama coma, el ";" se llama punto y coma, ":" se llama dos puntos, "…" se llama puntos suspensivos y esta frase acaba con un punto final.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,701,118 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK