Você procurou por: haec quis potest negare? (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

haec quis potest negare

Espanhol

español

Última atualização: 2023-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

durus est hic sermo et quis potest eum audire

Espanhol

esse ensino é difícil; quem pode ouvir

Última atualização: 2020-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat

Espanhol

¿quién podrá decir: "yo he limpiado mi corazón; limpio estoy de mi pecado"

Última atualização: 2012-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

quid hic sic loquitur blasphemat quis potest dimittere peccata nisi solus deu

Espanhol

--¿por qué habla éste así? ¡blasfema! ¿quién puede perdonar pecados, sino uno solo, dios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui magis admirabantur dicentes ad semet ipsos et quis potest salvus fier

Espanhol

pero ellos quedaron aun más atónitos diciendo entre sí: --¿y quién podrá ser salvo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

multi ergo audientes ex discipulis eius dixerunt durus est hic sermo quis potest eum audir

Espanhol

sabiendo jesús en sí mismo que sus discípulos murmuraban de esto, les dijo: --¿esto os escandaliza

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

faciamque semen tuum sicut pulverem terrae si quis potest hominum numerare pulverem semen quoque tuum numerare poteri

Espanhol

yo haré que tu descendencia sea como el polvo de la tierra. si alguien puede contar el polvo de la tierra, también tu descendencia podrá ser contada

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu

Espanhol

entonces los escribas y los fariseos comenzaron a razonar diciendo: --¿quién es éste, que habla blasfemias? ¿quién puede perdonar pecados, sino sólo dios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu

Espanhol

a los unos, olor de muerte para muerte; mientras que a los otros, olor de vida para vida. y para estas cosas, ¿quién es suficiente

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,732,949,890 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK