Você procurou por: hortum (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

hortum

Espanhol

calma

Última atualização: 2021-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

puto hortum tuum

Espanhol

yo pienso en mi huerta

Última atualização: 2021-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fluvius hortum rigat

Espanhol

las guerras son terribles

Última atualização: 2022-10-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus filio hortum dat

Espanhol

los agricultores tienen jardines

Última atualização: 2019-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servos rivi aqua hortum rigabat

Espanhol

un esclavo, ríos y arroyos de agua, y regó el jardín;

Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servus cum aqua hortum rigat.

Espanhol

esclavo inteligente

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in ātriō autem hortum videt

Espanhol

transportadora estándar

Última atualização: 2020-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servi multa rivi aqua dominorum magnum hortum rigant

Espanhol

mojado

Última atualização: 2021-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

veniat dilectus meus in hortum suum, et comedat fructum pomorum suorum.

Espanhol

venga mi amado a su huerto, y coma de su dulce fruta.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dilectus meus descendit in hortum suum ad areolam aromatis ut pascatur in hortis et lilia colliga

Espanhol

¿a dónde se ha ido tu amado, oh la más hermosa de todas las mujeres? dinos en qué dirección se fue, y lo buscaremos contigo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

descendi ad hortum nucum ut viderem poma convallis ut inspicerem si floruisset vinea et germinassent mala punic

Espanhol

"¿quién es aquella que raya como el alba y es bella como la luna, radiante como el sol e imponente como ejércitos abanderados?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

simile est grano sinapis quod acceptum homo misit in hortum suum et crevit et factum est in arborem magnam et volucres caeli requieverunt in ramis eiu

Espanhol

es semejante a un grano de mostaza que un hombre tomó y sembró en su huerto; y creció y se convirtió en un árbol, y las aves del cielo hicieron nidos en sus ramas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vav et dissipavit quasi hortum tentorium suum demolitus est tabernaculum suum oblivioni tradidit dominus in sion festivitatem et sabbatum et obprobrio in indignatione furoris sui regem et sacerdote

Espanhol

como a un huerto, trató con violencia a su enramada; destruyó su lugar de reunión. jehovah ha hecho olvidar en sion las solemnidades y los sábados. y en el furor de su ira desechó al rey y al sacerdote

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rex autem surrexit iratus et de loco convivii intravit in hortum arboribus consitum aman quoque surrexit ut rogaret hester reginam pro anima sua intellexit enim a rege sibi paratum malu

Espanhol

el rey se levantó enfurecido, y dejando de beber vino se fue al jardín del palacio. y amán se quedó de pie, rogando a la reina ester por su vida; porque vio que el mal ya estaba decidido para él, de parte del rey

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et interrupta est civitas et omnes viri bellatores nocte fugerunt per viam portae quae est inter duplicem murum ad hortum regis porro chaldei obsidebant in circuitu civitatem fugit itaque per viam quae ducit ad campestria solitudini

Espanhol

entonces se abrió una brecha en la ciudad, y huyeron de noche el rey y todos los hombres de guerra por el camino de la puerta que estaba entre los dos muros, junto al jardín del rey, mientras los caldeos estaban junto y alrededor de la ciudad. se dirigieron hacia el arabá

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et disrupta est civitas et omnes viri bellatores fugerunt et exierunt de civitate nocte per viam portae quae est inter duos muros et ducit ad hortum regis chaldeis obsidentibus urbem in gyro et abierunt per viam quae ducit in heremu

Espanhol

entonces se abrió una brecha en la ciudad, y huyeron todos los hombres de guerra. salieron de noche de la ciudad, por la puerta que había entre los dos muros, junto al jardín del rey, mientras los caldeos estaban junto y alrededor de la ciudad. se dirigieron hacia el arabá

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,744,028,143 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK