Вы искали: hortum (Латинский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

hortum

Испанский

calma

Последнее обновление: 2021-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

puto hortum tuum

Испанский

yo pienso en mi huerta

Последнее обновление: 2021-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fluvius hortum rigat

Испанский

las guerras son terribles

Последнее обновление: 2022-10-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominus filio hortum dat

Испанский

los agricultores tienen jardines

Последнее обновление: 2019-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

servos rivi aqua hortum rigabat

Испанский

un esclavo, ríos y arroyos de agua, y regó el jardín;

Последнее обновление: 2021-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

servus cum aqua hortum rigat.

Испанский

esclavo inteligente

Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in ātriō autem hortum videt

Испанский

transportadora estándar

Последнее обновление: 2020-04-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

servi multa rivi aqua dominorum magnum hortum rigant

Испанский

mojado

Последнее обновление: 2021-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veniat dilectus meus in hortum suum, et comedat fructum pomorum suorum.

Испанский

venga mi amado a su huerto, y coma de su dulce fruta.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dilectus meus descendit in hortum suum ad areolam aromatis ut pascatur in hortis et lilia colliga

Испанский

¿a dónde se ha ido tu amado, oh la más hermosa de todas las mujeres? dinos en qué dirección se fue, y lo buscaremos contigo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

descendi ad hortum nucum ut viderem poma convallis ut inspicerem si floruisset vinea et germinassent mala punic

Испанский

"¿quién es aquella que raya como el alba y es bella como la luna, radiante como el sol e imponente como ejércitos abanderados?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

simile est grano sinapis quod acceptum homo misit in hortum suum et crevit et factum est in arborem magnam et volucres caeli requieverunt in ramis eiu

Испанский

es semejante a un grano de mostaza que un hombre tomó y sembró en su huerto; y creció y se convirtió en un árbol, y las aves del cielo hicieron nidos en sus ramas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vav et dissipavit quasi hortum tentorium suum demolitus est tabernaculum suum oblivioni tradidit dominus in sion festivitatem et sabbatum et obprobrio in indignatione furoris sui regem et sacerdote

Испанский

como a un huerto, trató con violencia a su enramada; destruyó su lugar de reunión. jehovah ha hecho olvidar en sion las solemnidades y los sábados. y en el furor de su ira desechó al rey y al sacerdote

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rex autem surrexit iratus et de loco convivii intravit in hortum arboribus consitum aman quoque surrexit ut rogaret hester reginam pro anima sua intellexit enim a rege sibi paratum malu

Испанский

el rey se levantó enfurecido, y dejando de beber vino se fue al jardín del palacio. y amán se quedó de pie, rogando a la reina ester por su vida; porque vio que el mal ya estaba decidido para él, de parte del rey

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et interrupta est civitas et omnes viri bellatores nocte fugerunt per viam portae quae est inter duplicem murum ad hortum regis porro chaldei obsidebant in circuitu civitatem fugit itaque per viam quae ducit ad campestria solitudini

Испанский

entonces se abrió una brecha en la ciudad, y huyeron de noche el rey y todos los hombres de guerra por el camino de la puerta que estaba entre los dos muros, junto al jardín del rey, mientras los caldeos estaban junto y alrededor de la ciudad. se dirigieron hacia el arabá

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et disrupta est civitas et omnes viri bellatores fugerunt et exierunt de civitate nocte per viam portae quae est inter duos muros et ducit ad hortum regis chaldeis obsidentibus urbem in gyro et abierunt per viam quae ducit in heremu

Испанский

entonces se abrió una brecha en la ciudad, y huyeron todos los hombres de guerra. salieron de noche de la ciudad, por la puerta que había entre los dos muros, junto al jardín del rey, mientras los caldeos estaban junto y alrededor de la ciudad. se dirigieron hacia el arabá

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,134,210 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK