Você procurou por: iesu iesu esto mihi semper iesus (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

iesu iesu esto mihi semper iesus

Espanhol

jesus jesus se mi jesus siempre

Última atualização: 2022-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iesu iesu esto mihi iesus

Espanhol

Última atualização: 2024-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mihi semper

Espanhol

i always faithful

Última atualização: 2021-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu mihi semper amorem

Espanhol

yo tengo siempre

Última atualização: 2021-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu mihi semper amorem,

Espanhol

mi amor eterno

Última atualização: 2014-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

esto mihi in deum protectorem

Espanhol

español

Última atualização: 2024-02-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vos sunt, et vos eritis mihi semper maxime pulchra accidit

Espanhol

fuiste, eres y siempre seras mi mas bonita casualidad

Última atualização: 2021-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

esto mihi in deum protectorem et in locum munitum ut salvum me facias quoniam firmamentum meum et refugium meum es t

Espanhol

vuelvan a causa de su vergüenza los que dicen: "¡ajá, ajá!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et publicanus a longe stans nolebat nec oculos ad caelum levare sed percutiebat pectus suum dicens deus propitius esto mihi peccator

Espanhol

pero el publicano, de pie a cierta distancia, no quería ni alzar los ojos al cielo, sino que se golpeaba el pecho, diciendo: 'dios, sé propicio a mí, que soy pecador.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mane inquit apud me et esto mihi parens ac sacerdos daboque tibi per annos singulos decem argenteos ac vestem duplicem et quae ad victum necessaria sun

Espanhol

entonces le dijo micaías: --quédate conmigo y sé para mí como padre y sacerdote. yo te daré 10 piezas de plata por año, y tu ropa y tu comida. el levita entró

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit iacob noli ita obsecro sed si inveni gratiam in oculis tuis accipe munusculum de manibus meis sic enim vidi faciem tuam quasi viderim vultum dei esto mihi propitiu

Espanhol

y jacob respondió: --no, por favor. si he hallado gracia ante tus ojos, toma mi presente de mis manos, pues el ver tu cara ha sido como si hubiera visto el rostro de dios, y me has mostrado tu favor

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,040,538,833 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK