Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cum legisset autem et interrogasset de qua provincia esset et cognoscens quia de cilici
el procurador leyó la carta y le preguntó de qué provincia era. informado que era de cilicia, dijo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
narravitque saphan scriba regi dicens librum dedit mihi helcias sacerdos quem cum legisset saphan coram reg
--asimismo, el escriba safán declaró al rey diciendo--: el sacerdote hilquías me ha dado un libro. y safán lo leyó en presencia del rey
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
itaque cum accepisset ezechias litteras de manu nuntiorum et legisset eas ascendit in domum domini et expandit eas coram domin
entonces ezequías tomó la carta de mano de los mensajeros, y la leyó. luego ezequías subió a la casa de jehovah, y la extendió delante de jehovah
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque legisset iudi tres pagellas vel quattuor scidit illud scalpello scribae et proiecit in igne qui erat super arulam donec consumeretur omne volumen igni qui erat in arul
y sucedió que cuando jehudí había leído tres o cuatro columnas, el rey lo rasgó con un cortaplumas de escriba y lo echó al fuego que había en el brasero, hasta que todo el rollo se consumió en el fuego que había en el brasero
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque legisset rex israhel litteras scidit vestimenta sua et ait numquid deus sum ut occidere possim et vivificare quia iste misit ad me ut curem hominem a lepra sua animadvertite et videte quod occasiones quaerat adversum m
y sucedió que cuando el rey de israel leyó la carta, rasgó sus vestiduras y dijo: --¿acaso soy yo dios, para dar la muerte o dar la vida, y para que éste me envíe un hombre, a fin de que yo lo sane de su lepra? ¡considerad, pues, y ved cómo él busca ocasión contra mí
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: