Você procurou por: multis et inlatis et acceptis vulneribus (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

multis et inlatis et acceptis vulneribus

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

multis et inlatis et acceptis numeribus

Espanhol

muchas y heridas desaprendidas y aceptadas

Última atualização: 2023-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fenerabis gentibus multis et ipse a nullo accipies mutuum dominaberis nationibus plurimis et tui nemo dominabitu

Espanhol

ciertamente jehovah tu dios te bendecirá, como te ha prometido. darás prestado a muchas naciones, pero tú no tomarás prestado. te enseñorearás de muchas naciones, pero ellas no se enseñorearán de ti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et revertetur in terram suam cum opibus multis et cor eius adversus testamentum sanctum et faciet et revertetur in terram sua

Espanhol

Él volverá a su tierra con gran riqueza, y su corazón estará contra el pacto santo. hará su voluntad y se volverá a su tierra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cunctis diebus vitae suae comedit in tenebris et in curis multis et in aerumna atque tristiti

Espanhol

Éste también es un grave mal: que de la misma manera que vino, así vuelva. ¿y de qué le aprovecha afanarse para el viento

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erat anna prophetissa filia phanuhel de tribu aser haec processerat in diebus multis et vixerat cum viro suo annis septem a virginitate su

Espanhol

también estaba allí la profetisa ana, hija de fanuel, de la tribu de aser. ella era de edad avanzada, pues había vivido con su marido siete años desde su matrimonio

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum egressus esset ad terram occurrit illi vir quidam qui habebat daemonium iam temporibus multis et vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumenti

Espanhol

al bajarse él a tierra, le salió al encuentro un hombre de la ciudad, el cual tenía demonios. desde hacía mucho tiempo no había llevado ropa, ni vivía en una casa, sino entre los sepulcros

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et acceptis quinque panibus et duobus piscibus intuens in caelum benedixit et fregit panes et dedit discipulis suis ut ponerent ante eos et duos pisces divisit omnibu

Espanhol

y él tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, bendijo y partió los panes. luego iba dando a sus discípulos para que los pusiesen delante de los hombres, y también repartió los dos pescados entre todos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aperiet dominus thesaurum suum optimum caelum ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo benedicet cunctis operibus manuum tuarum et fenerabis gentibus multis et ipse a nullo fenus accipie

Espanhol

Él te abrirá su buen tesoro, los cielos, para dar lluvia a tu tierra en su tiempo y para bendecir toda la obra de tus manos. tú darás prestado a muchas naciones, pero tú no pedirás prestado

Última atualização: 2024-03-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,284,511 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK