Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
faustissimos annos multos et ad
ad multos et faustissimos annos
Última atualização: 2017-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cogitasti confusionem domui tuae concidisti populos multos et peccavit anima tu
has tomado consejo vergonzoso para tu casa; has arruinado a muchos pueblos y has corrompido tu vida
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fili hominis ecce domus israhel dicentium visio quam hic videt in dies multos et in tempora longa iste propheta
"oh hijo de hombre, he aquí que los de la casa de israel dicen: 'la visión que éste ha visto es para después de muchos días; éste profetiza para tiempos remotos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pro eo quod laboravit anima eius videbit et saturabitur in scientia sua iustificabit ipse iustus servus meus multos et iniquitates eorum ipse portabi
a causa de la angustia de su alma, verá la luz y quedará satisfecho. "por su conocimiento mi siervo justo justificará a muchos, y cargará con los pecados de ellos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum mutos clodos caecos debiles et alios multos et proiecerunt eos ad pedes eius et curavit eo
entonces se acercaron a él grandes multitudes que tenían consigo cojos, ciegos, mancos, mudos y muchos otros enfermos. los pusieron a los pies de jesús, y él los sanó
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et protraxisti super eos annos multos et contestatus es eos in spiritu tuo per manum prophetarum tuorum et non audierunt et tradidisti eos in manu populorum terraru
"por muchos años te mostraste paciente y les amonestaste con tu espíritu por medio de tus profetas, pero no escucharon. por eso les entregaste en mano de los pueblos de la tierra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et iudicabit gentes et arguet populos multos et conflabunt gladios suos in vomeres et lanceas suas in falces non levabit gens contra gentem gladium nec exercebuntur ultra ad proeliu
Él juzgará entre las naciones y arbitrará entre muchos pueblos. y convertirán sus espadas en rejas de arado, y sus lanzas en podaderas. no alzará espada nación contra nación, ni se adiestrarán más para la guerra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
surge et tritura filia sion quia cornu tuum ponam ferreum et ungulas tuas ponam aereas et comminues populos multos et interficiam domino rapinas eorum et fortitudinem eorum domino universae terra
¡levántate y trilla, oh hija de sion! haré que tu cuerno sea de hierro y tus uñas, de bronce. desmenuzarás a muchos pueblos, y consagrarás a jehovah el botín de ellos, y sus riquezas al señor de toda la tierra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et iudicabit inter populos multos et corripiet gentes fortes usque in longinquum et concident gladios suos in vomeres et hastas suas in ligones non sumet gens adversus gentem gladium et non discent ultra belligerar
Él juzgará entre muchos pueblos y arbitrará entre naciones poderosas, hasta las más distantes. y convertirán sus espadas en rejas de arado y sus lanzas en podaderas. no alzará espada nación contra nación, ni se adiestrarán más para la guerra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: