Você procurou por: pacem in terris (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

pacem in terris

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

pax in terris

Espanhol

es posible

Última atualização: 2022-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pacem in maribus

Espanhol

instituto oceánico internacional

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

ii flores in terris calidis crescunt.

Espanhol

estas flores crecen en países cálidos.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

magna ex parte hominis in terris maistas

Espanhol

dios estará con nosotros

Última atualização: 2020-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

n veteribus temporibus ingentia animalia in terris erant

Espanhol

los venenos mortales se ocultan bajo la dulce miel, una base

Última atualização: 2020-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dispergam aegyptum in nationes et ventilabo eos in terris et scient quia ego dominu

Espanhol

dispersaré a los egipcios entre las naciones, y los esparciré por los países. y sabrán que yo soy jehovah.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nolite arbitrari quia venerim mittere pacem in terram non veni pacem mittere sed gladiu

Espanhol

"no penséis que he venido para traer paz a la tierra. no he venido para traer paz, sino espada

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et dispersi eos in gentes et ventilati sunt in terris iuxta vias eorum et adinventiones iudicavi eo

Espanhol

los dispersé por las naciones, y fueron esparcidos por los países. los juzgué conforme a su conducta y a sus obras

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et per eum reconciliare omnia in ipsum pacificans per sanguinem crucis eius sive quae in terris sive quae in caelis sun

Espanhol

y por medio de él reconciliar consigo mismo todas las cosas, tanto sobre la tierra como en los cielos, habiendo hecho la paz mediante la sangre de su cruz

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu

Espanhol

entonces habrá señales en el sol, en la luna y en las estrellas. y en la tierra habrá angustia de las naciones por la confusión ante el rugido del mar y del oleaje

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro

Espanhol

daré paz en la tierra; dormiréis, y no habrá quien os espante. haré desaparecer las fieras dañinas de vuestra tierra, y la espada no pasará por vuestro país

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propterea haec dicit dominus deus quia longe feci eos in gentibus et quia dispersi eos in terris ero eis in sanctificationem modicam in terris ad quas venerun

Espanhol

por tanto, diles que así ha dicho el señor jehovah: 'aunque los he arrojado lejos entre las naciones y aunque los he dispersado por los países, por un breve tiempo he sido para ellos un santuario en los países a donde han llegado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audiam quid loquatur % in me; dominus deus quoniam loquetur pacem in plebem suam et super sanctos suos et in eos qui convertuntur ad co

Espanhol

mira, oh dios, escudo nuestro; pon tu vista en el rostro de tu ungido

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quondam romulus contionem in campo martio habebat. subito nigra nubes supra capita omnium apparuit et cum magnis tonitribus fulguribus que tempestatem adduxit. deusus nimbus regem operuit et romani eum numquam in terris viderunt. populus romanus in deorum numero habuit et quirunum nominavit.

Espanhol

romulus, una vez tuvo una reunión con la mafia. de repente apareció una nube negra por todo caopita con grandes tormentas eléctricas fulguribusque con alarma meteorológica. una lluvia es el rey de los romanos, nunca se dirigieron a los países cubiertos, y vieron al dios de. los dioses romanos tenían en el quirunum nombrado.

Última atualização: 2021-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aperi, domine, os meum ad benedicendum nomen sanctum tuum; munda quoque cor meum, ab omnibus vanis, perversis, et alienis cogitationibus: intellectum illumina, affectum inflamma, ut digne, attente ac devote hoc officium recitare valeam, et exaudiri merear ante conspectum divinae majestatis tuae. per christum dominum nostrum. amen. domine, in unione illius divinae intentionis, qua ipse in terris .

Espanhol

Última atualização: 2020-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,250,443 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK