Você procurou por: quadringentis (Latim - Espanhol)

Latim

Tradutor

quadringentis

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

vixitque sale postquam genuit eber quadringentis tribus annis et genuit filios et filia

Espanhol

sélaj vivió después que engendró a heber 403 años, y engendró hijos e hijas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vixit eber postquam genuit faleg quadringentis triginta annis et genuit filios et filia

Espanhol

heber vivió después que engendró a peleg 430 años, y engendró hijos e hijas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

reversi sunt nuntii ad iacob dicentes venimus ad esau fratrem tuum et ecce properat in occursum tibi cum quadringentis viri

Espanhol

los mensajeros volvieron a jacob, y dijeron: --fuimos a tu hermano esaú. Él también viene a recibirte acompañado de 400 hombres

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dictumque est ad eum scito praenoscens quod peregrinum futurum sit semen tuum in terra non sua et subicient eos servituti et adfligent quadringentis anni

Espanhol

entonces dios dijo a abram: --ten por cierto que tus descendientes serán extranjeros en una tierra que no será suya, y los esclavizarán y los oprimirán 400 años

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

domine mi audi terram quam postulas quadringentis argenti siclis valet istud est pretium inter me et te sed quantum est hoc sepeli mortuum tuu

Espanhol

--señor mío, escúchame: la tierra vale 400 siclos de plata. ¿qué es esto entre tú y yo? sepulta, pues, a tu difunta

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

porro amasiam regem iuda filium ioas filii ioachaz cepit ioas rex israhel in bethsames et adduxit in hierusalem destruxitque murum eius a porta ephraim usque ad portam anguli quadringentis cubiti

Espanhol

entonces joás, rey de israel, prendió en bet-semes a amasías, rey de judá e hijo de joás, hijo de ocozías; y lo llevó a jerusalén. y abrió una brecha en el muro de jerusalén, desde la puerta de efraín hasta la puerta de la esquina, 400 codos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

amasiam vero regem iuda filium ioas filii ahaziae cepit ioas rex israhel in bethsames et adduxit eum in hierusalem et interrupit murum hierusalem a porta ephraim usque ad portam anguli quadringentis cubiti

Espanhol

entonces joás, rey de israel, prendió en bet-semes a amasías, rey de judá e hijo de joás, hijo de ocozías; y vino a jerusalén. y abrió una brecha en el muro de jerusalén, desde la puerta de efraín hasta la puerta de la esquina, 400 codos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
9,570,936,682 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK