Você procurou por: reliqui legati erant in vicis finitimis (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

reliqui legati erant in vicis finitimis

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

et duo ostia erant in templo et in sanctuari

Espanhol

el lugar santo y el lugar santísimo tenían dos puertas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erant in romana iuuentute adulescentes aliquot amici tarquiniorum

Espanhol

habia en la juventud romana, algunos jóvenes amigos de los tarquinio

Última atualização: 2012-12-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Latim

eram autem ignotus facie ecclesiis iudaeae quae erant in christ

Espanhol

y yo no era conocido de vista por las iglesias de judea, las que están en cristo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui dedit eis hastas et arma regis david quae erant in domo domin

Espanhol

el sacerdote dio a los jefes de centenas las lanzas y los escudos que habían sido del rey david, y que estaban en la casa de jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

multa oppida erant in italia et oppida iuncta erant inter se per vais

Espanhol

había muchas ciudades en italia

Última atualização: 2021-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nondum enim in quemquam illorum venerat sed baptizati tantum erant in nomine domini ies

Espanhol

porque aún no había descendido sobre ninguno de ellos el espíritu santo; solamente habían sido bautizados en el nombre de jesús

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audierunt autem apostoli et fratres qui erant in iudaea quoniam et gentes receperunt verbum de

Espanhol

los apóstoles y los hermanos que estaban en judea oyeron que también los gentiles habían recibido la palabra de dios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et in diebus artarxersis scripsit beselam mitridatis et tabel et reliqui qui erant in consilio eorum ad artarxersen regem persarum epistula autem accusationis scripta erat syriace et legebatur sermone syr

Espanhol

en los días de artajerjes escribieron bislam, mitrídates, tabeel y sus demás compañeros a artajerjes, rey de persia. el documento estaba escrito en escritura aramea, y traducido al arameo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

capitella autem quae erant super capita columnarum quasi opere lilii fabricata erant in porticu quattuor cubitoru

Espanhol

los capiteles que estaban sobre las columnas en el pórtico tenían forma de lirios, y eran de 4 codos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

absque urbibus quae erant in collibus et in tumulis sitae ceteras succendit israhel unam tantum asor munitissimam flamma consumpsi

Espanhol

pero israel no incendió ninguna de las ciudades que estaban sobre sus montículos de ruinas, excepto hazor, la cual josué sí incendió

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

caesar, cum pompei castris adpropinquasset, ad hune modum aciem eius instrutam animadvertit: erant in simistro

Espanhol

césar, cuando llegó cerca, cerca del campamento de pompeyo, a este uso, los hombres aciemeius instrutor en este sentido: que estaban en el simistro

Última atualização: 2020-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scripsit itaque litteras ex nomine ahab et signavit eas anulo eius et misit ad maiores natu et ad optimates qui erant in civitate eius et habitabant cum nabot

Espanhol

entonces ella escribió cartas en nombre de acab, las selló con su anillo y las envió a los ancianos y principales que habitaban en su ciudad con nabot

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et via ante faciem eorum iuxta similitudinem gazofilaciorum quae erant in via aquilonis secundum longitudinem eorum sic et latitudo eorum et omnis introitus eorum et similitudines et ostia eoru

Espanhol

el corredor que había delante de ellas era semejante al de las cámaras que estaban hacia el norte, tanto su largo como su ancho y todas sus salidas y entradas. y semejantes a sus entrada

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et apud eos figentes tentoria sicut erant in herbis cuncta vastabant usque ad introitum gazae nihilque omnino ad vitam pertinens relinquebant in israhel non oves non boves non asino

Espanhol

y acampando contra ellos, arruinaban las cosechas de la tierra hasta cerca de gaza. no dejaban qué comer en israel: ni ovejas, ni toros, ni asnos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

castellis xxiii effectis, xv milia passum circuito locum amplexus, hoc spatio populabatur, multaque erant in eo spatio sata, quibus interim iumenta pasceret.

Espanhol

castellis xxiii effectis, xv milia passum circuito locum amplexus, hoc spatio populabatur, multaque erant in eo spatio sata, quibus interim iumenta pasceret.

Última atualização: 2014-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,786,537,604 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK